【버】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<버の韓国語例文>
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 렸다.
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。
읍내를 운행하고 있는 스 노선 정보를 게재하고 있습니다.
町内を運行しているバス路線情報を掲載しています。
서양 요리는 터와 치즈를 많이 사용한다.
西洋の料理はバターやチーズを多く使う。
다이에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにとって、呼吸の管理は非常に重要な技術です。
다이는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかりと行う必要があります。
다이는 심해 탐사에서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
ダイバーは深海探査においても欠かせない存在です。
다이로서 바다 속에서 본 아름다운 풍경은 잊을 수 없습니다.
ダイバーとして海中で目にした美しい景色を忘れられません。
다이가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다.
ダイバーが使うマスクとフィンは特に大切な装備です。
깊은 생각에 잠긴 그는 가끔 시간을 잊어리기도 한다.
考えにふける彼は、時々時間を忘れてしまうことがある。
깊은 생각에 잠기면 시간이 가는 걸 잊어릴 때가 있다.
物思いに浸ると、時間が経つのを忘れてしまうことがある。
스마트폰을 수리했더니 통화 기록이 사라져 렸다.
スマホを修理したら、通話履歴が消えてしまった。
실수로 통화 기록을 모두 삭제해 렸다.
誤って通話履歴をすべて削除してしまった。
그는 아지의 사망증명서를 보험사에 제출했다.
彼はお父さんの死亡証明書を保険会社に提出した。
새로운 스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다.
新しいバス路線が追加されたので、路線図に反映される予定です。
정류장에 스 노선도가 있어요.
停留所にバスの路線図があります。
스 정류장에 가면, 스 번호마다 노선도가 그려져 있어요.
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線図が書かれています。
트러플은 지하에서 자라는 고급 섯입니다.
トリュフは地下に生える高級キノコです。
잡어는 어업 과정에서 자주 잡히지만, 그대로 려지는 일이 많다.
雑魚は漁業の過程でよく捕まえられますが、そのまま捨てられることが多いです。
땀방울이 뺨을 타고 흘러 셔츠가 젖어렸다.
汗滴が頬を伝って、シャツが湿ってしまった。
칠리소스는 햄거에도 사용할 수 있어요.
チリソースはハンバーガーにも使うことができます。
영지섯에는 면역력을 높이는 성분이 포함되어 있습니다.
萬年芝には免疫力を高める成分が含まれています。
영지섯은 오래전부터 약용으로 사용되고 있습니다.
萬年芝は古くから薬用として使われています。
영지섯 가루는 건강식품으로 인기가 많습니다.
萬年芝の粉末は健康食品として人気があります。
영지섯을 재배하려면 높은 기술이 필요합니다.
萬年芝の栽培には高度な技術が必要です。
영지섯은 자연에서 매우 희귀한 섯입니다.
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。
주재료가 섯인 리조또가 크리미하고 맛있습니다.
主材料がきのこのリゾットがクリーミーで美味しいです。
터와 요거트도 낙농을 통해 만들어집니다.
バターやヨーグルトも酪農によって作られます。
우유, 치즈, 터 등은 낙농에서 만들어집니다.
牛乳、チーズ、バターなどは酪農から生まれます。
냉채류는 드레싱으로 양념하거나 특제 소스로 무립니다.
冷菜類は、ドレッシングで味付けしたり、特製のソースで和えたりします。
정모에서 새로운 멤가 소개되었다.
定期集会で新しいメンバーが紹介された。
파티에서 테이블이 망가져 렸다.
パーティーでテーブルが壊れてしまった。
세탁기의 손잡이가 망가져 렸다.
洗濯機のノブが壊れてしまった。
새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가져 렸다.
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。
폭설로 인해 모조리 스가 운행 중단되었습니다.
大雪のため、軒並みにバスが運休しています。
친인척들 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아지예요.
親類縁者の中で、最も年上なのはおじいさんです。
지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요.
父の死後、実母は再婚して、家を離れました。
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아지예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
가계도에는 제 증조할아지의 이름도 적혀 있어요.
家系図には、私の曾祖父の名前も記されています。
이 가계도는 제 할아지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
할아지는 증손자에게 축구공을 선물했어요.
祖父は男のひ孫にサッカーボールをプレゼントしました。
증손자가 기뻐하는 모습을 보면 할아지, 할머니는 행복해져요.
男のひ孫が喜んでいる姿を見ると、祖父母は幸せな気持ちになります。
증손자는 할아지와 함께 축구를 하며 놀았어요.
男のひ孫はおじいちゃんと一緒にサッカーをして遊びました。
단짝의 존재가 내 팀목이 되어주고 있어요.
大親友の存在が、私の支えとなっています。
비상금을 다 써렸다.
へそくりを使い果たしてしまった。
어머니가 숨겨둔 비상금을 아지는 몰랐다.
母親がへそくりを貯めていることを父親は知らなかった。
유감스럽게 말실수로 신뢰를 잃어 리는 정치인이 늘고 있다.
残念ながら失言で信頼を失ってしまう政治家が増えてきました。
터와 설탕을 휘저으면 크림 상태가 됩니다.
バターと砂糖をかき混ぜると、クリーム状になります。
게임 중독에 빠져서 학교에 가는 것을 잊어렸다.
ゲーム中毒になってしまい、学校に行くことを忘れてしまった。
아이가 지하철역에서 아지 손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地下鉄の駅で父の手を離し失踪した。
교도소에서 출소했을 때, 아내는 어디론가 사라져렸다.
刑務所から出所した時、妻はどこかに消えていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.