【보상하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보상하다の韓国語例文>
회사의 보상 제도는 공평해야 한다.
会社の報酬制度は公正でなければならない。
지당한 보상을 받았다.
当然の報酬を受けた。
보상금 액수를 정하다.
補償金の金額を決める。
토지주와 보상 문제를 협의했다.
土地所有者と補償問題を協議した。
그의 용기는 사회적으로 보상되었다.
彼の勇気は社会的に評価され、報われた。
공정하게 보상되지 않으면 불만이 생긴다.
公正に補償されなければ、不満が生じる。
파손된 물품은 새 제품으로 보상된다.
破損した商品は新品で補償される。
이 제도는 피해자가 정당하게 보상되도록 돕는다.
この制度は被害者が正当に補償されるよう支援する。
정신적 피해는 쉽게 보상되기 어렵다.
精神的な被害は簡単には補償されにくい。
회사에서 초과 근무가 수당으로 보상된다.
会社では残業が手当として補償される。
노력한 만큼 결과로 보상되었다.
努力した分だけ結果として報われた。
보험으로 치료비가 보상된다.
保険で治療費が補償される。
사고로 인한 피해가 충분히 보상되었다.
事故による被害は十分に補償された。
성과를 보상과 결부시켜야 한다.
成果を報酬と結びつけるべきだ。
퇴직금은 재직 중의 공로에 대한 보상입니다.
退職金は在職中の功労に対する報酬です。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事故現場を実査して補償の可否を決定する。
보험사는 사고가 발생하면 신속하게 보상을 해준다.
保険会社は事故が起きると迅速に補償をしてくれる。
보험회사는 피해 규모를 사정하고 보상액을 결정한다.
保険会社は被害の規模を査定して補償額を決定する。
업적 부진이 계속되면 평가나 보상에 영향을 미친다.
績不振が続くと評価や報酬に影響が出る。
형평에 따라 보상을 조정했습니다.
公平に基づいて補償を調整しました。
취득물을 신고하면 보상을 받을 때가 있다.
拾得物を届けると報酬がもらえることがある。
이 보험은 약관에 따라 보상됩니다.
この保険は約款に従って補償されます。
피해액을 보상하기 위해 보험회사가 대응한다.
被害額を補償するために保険会社が対応する。
무료 게임 중에는 광고를 보면 보상을 받을 수 있는 게임도 있다.
無料ゲームの中には、広告を見ることで報酬がもらえるものもある。
이 일이 끝나면, 존버의 보상을 받을 거라 믿는다.
この仕事が終わったら、耐えた分の報酬を受け取ることができると信じている。
쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다.
双方過失での補償額が決定しました。
쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다.
双方過失で補償が決まりました。
근속 연수에 따른 보상이 있습니다.
勤続年数に応じた報奨があります。
보상 판매 신청 방법에 대해 설명해 드리겠습니다.
下取りの申し込み方法についてご説明します。
보상 판매 대상 상품을 확인해야 합니다.
下取りの対象商品を確認する必要があります。
보상 판매 시 필요한 절차에 대해 알려드리겠습니다.
下取りの際に必要な手続きについてお知らせします。
보상 판매 서비스를 이용할 예정입니다.
下取りのサービスを利用する予定です。
보상 판매로 교환 절차가 완료되었습니다.
下取りでの交換手続きが完了しました。
보상 판매 결과에 만족하셨습니까?
下取りの結果にご満足いただけたでしょうか?
보상 판매 절차에 필요한 서류를 알려주세요.
下取りの手続きに必要な書類を教えてください。
보상 판매로 할인이 적용되었습니다.
下取りで割引が適用されました。
보상 판매에 관한 자세한 내용을 알려주세요.
下取りに関する詳細を教えてください。
보상 판매 신청은 어떻게 하나요?
下取りの申し込みはどのように行いますか?
보상 판매 절차가 완료되었습니다.
下取りの手続きが完了しました。
보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까?
下取りの対象となる商品は何ですか?
보상 판매로 내놓을 상품을 골랐습니다.
下取りに出す商品を選びました。
보상 판매 가격에 대해 안내해 드리겠습니다.
下取りの価格についてご案内します。
보상 판매로 새 상품을 저렴하게 구입했습니다.
下取りで新しい商品をお得に購入しました。
보상 판매 조건을 알 수 있을까요?
下取りの条件を教えていただけますか?
중고폰 보상 판매도 가능합니다.
中古ケータイの下取りも承っております。
제보자에게는 적절한 보상을 제공합니다.
情報提供者には、適切な報酬を提供します。
착복 피해자에 대해 보상이 이루어졌다.
着服の被害者に対して補償が行われた。
포기하지 않고 계속한 결과는 보상받는다.
あきらめずに続けた結果が報われる。
보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다.
補償される年齢帯が広くなるほど保険料は高くなります。
사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다.
人に対して良い行いをすると、いつしか自分も報われる。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.