【생각】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생각の韓国語例文>
반신욕 하면서 무슨 생각을 하세요?
半身浴をしながら何を考えるんですか?
성형 수술을 생각할 때는 신중한 판단이 필요합니다.
整形手術を考える際には慎重な判断が必要です。
성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요.
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。
개선의 조짐이 보여서 기쁘게 생각합니다.
改善の兆しが見えて嬉しく思います。
이 방법이 가장 유력하다고 생각됩니다.
この方法が最も有力だと考えられます。
아무리 생각해도 그의 이름이 떠오르지 않는다.
どうも彼の名前が思い出せない。
이 만남은 바로 연분이라고 생각합니다.
この出会いは、まさに天が定めた縁だと思います。
연정이 생기면서 그와의 미래를 생각하게 되었습니다.
恋心が生まれたことで、彼との未来を思い描くようになりました。
연정이 싹트고 난 후부터 그 사람 생각만 하고 있어요.
恋心が芽生えたときから、彼のことばかり考えています。
양서와의 만남이 제 생각을 바꾸었습니다.
良書との出会いが、私の考え方を変えました。
머리말을 읽음으로써 저자의 생각을 이해할 수 있습니다.
前書きを読むことで、著者の考えが理解できます。
피고는 항소를 생각하고 있습니다.
被告は控訴を考えています。
그는 죽은 친구를 생각해 시를 짓는다.
彼は亡くなった友人を想って詩を作る。
그녀는 가만히 뭔가를 생각하는 것 같았다.
彼女はじっと何かを考えているようだった。
좀 가만히 있어봐! 생각 좀 하게.
ちょっとだまってて!考えさせて。
재수할지 현역으로 도전할지 생각했다.
浪人するか現役で挑戦するか考えた。
시험공부가 생각보다 진척이 없다.
試験勉強が思ったより進んでいない。
친권은 자녀의 복지를 최우선으로 생각하는 권리다.
親権は、子供の福祉を最優先に考える権利だ。
페이지에 적힌 내용을 곰곰이 생각했다.
ページに書かれた内容をじっくりと考えた。
실톱으로 만든 작품이 생각보다 정밀했어요.
糸鋸で作った作品が、思ったよりも精密でした。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
배우자로부터의 폭력으로 이혼을 생각해 본 적이 있습니까?
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。
적당한 가격이라고 생각합니다.
お手頃な値段だと思います。
덤으로 받은 물건이 생각보다 좋았어.
おまけで頂いた物が想像以上に良かった。
모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요.
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。
생각은 우리의 윤리관과 상충한다.
その考えは我々の倫理観と相いれない。
자연과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다.
自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。
환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다.
環境保護と経済発展の共存を考えるべきです。
상생의 시점에서 지역의 미래를 생각합니다.
共生の視点から地域の未来を考えます。
사람과 동물의 공생을 생각한 도시 계획이 진행되고 있습니다.
人と動物の共生を考えた都市計画が進んでいます。
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다.
人とロボットが共生する社会を考えています。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安全を最優先に考えています。
그는 오전 9시에 전철에 승차할 생각입니다.
彼は午前9時に電車に乗車するつもりです。
그녀는 야간 버스에 승차할 생각입니다.
彼女は夜行バスに乗車するつもりです。
별자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다.
星座を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。
어렸을 때부터 화성에 가고 싶다고 생각했다.
子供の頃から火星に行きたいと思っていた。
단팥빵 먹으면 옛날 생각난다.
あんパンを食べると昔を思い出す。
너무 긴장한 탓에 머릿속이 하얘져 아무 생각도 안 난다.
緊張しすぎて頭の中が真っ白になってしまう。
머릿속에서 해결책을 생각하다.
頭の中で解決策を考える。
머릿속으로 미래의 계획을 생각하다.
頭の中で未来の計画を考える。
연내에 책장을 정리할 생각입니다.
年内に本棚を整理するつもりです。
연내에 비즈니스 플랜을 재검토할 생각입니다.
年内にビジネスプランを見直すつもりです。
올봄에 멋진 모자를 살 생각이에요.
今年の春におしゃれな帽子を買うつもりです。
올봄에는 텃밭을 시작할 생각이에요.
今年の春には家庭菜園を始めるつもりです。
올봄에 정원 가꾸기를 시작할 생각입니다.
今年の春にガーデニングを始めるつもりです。
올봄에는 새로운 화단을 만들 생각입니다.
今年の春には新しい花壇を作るつもりです。
올여름에는 여름 축제에 갈 생각입니다.
今年の夏には夏祭りに行くつもりです。
올여름에 음악 축제에 갈 생각입니다.
今年の夏に音楽フェスティバルに行くつもりです。
올가을에 멋진 부츠를 살 생각입니다.
今年の秋におしゃれなブーツを買うつもりです。
올가을에 지역 문화제에 갈 생각입니다.
今年の秋に地域の文化祭に行くつもりです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.