【소설】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<소설の韓国語例文>
그는 소설가라고 자칭하고 있다.
彼は小説家であると自称している。
그는 소설가라고 자칭하고 있다.
彼は小説家だと自称している。
소설은 사회 문제를 암시하는 내용을 담고 있다.
この小説は社会問題を暗示する内容を含んでいる。
소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく展開する。
오리지널 소설과 영화는 상당히 다르다.
オリジナルの小説と映画はかなり違う。
소설은 스릴과 긴장감이 가득해요.
この小説はスリルと緊張感にあふれています。
소설은 마음에 감동을 주는 이야기이다.
この小説は心に感動を与えてくれる話だ。
소설을 정독했다.
小説をじっくり読んだ。
가학적 행위를 묘사한 소설을 읽었다.
加虐的な行為を描写した小説を読んだ。
소설은 생존을 위한 사투를 그리고 있다.
その小説は生き残るための死闘を描いている。
현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。
초능력은 종종 만화나 소설에서 흥미로운 소재로 다뤄진다.
超能力はよく漫画や小説で興味深い題材として扱われる。
소설은 현대 사회에 대한 비판을 시사하고 있다.
その小説は現代社会への批判を示唆している。
십 년간 세상과 절연하고 소설 다섯 편을 썼다.
10年の間世の中と、絶縁して小説を5編書いた。
소설가를 지망하다.
小説家を志望する。
소설은 절판되어서 서점에 없다.
その小説は絶版で書店にない。
이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다.
この映画は小説をもとに脚色されたものだ。
유명한 소설이 영화로 각색되어 인기를 끌었다.
有名な小説が映画に脚色されて人気を集めた。
소설은 영화로 각색되었다.
この小説は映画に脚色された。
이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다.
この映画は小説をもとに脚色されたものだ。
유명한 소설이 영화로 각색되어 인기를 끌었다.
有名な小説が映画に脚色されて人気を集めた。
소설을 영화로 각색했다.
小説を映画に脚色した。
소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다.
この小説は宇宙人が地球を侵略するというよくあるストーリーです。
소설의 배경은 외딴섬입니다.
その小説の舞台は孤立した島です。
소설이 올해의 최우수작으로 선정되었다.
この小説が今年の最優秀作に選ばれた。
이번 소설은 졸작에 불과합니다.
今回の小説は拙作にすぎません。
소설은 반체제 사상을 은유적으로 표현했다.
その小説は反体制思想を比喩的に表現した。
문학적인 표현이 가득한 소설이다.
文学的な表現にあふれた小説だ。
소설은 월간 문예지에 실렸다.
この小説は月刊文芸誌に掲載された。
소설은 강한 반전 메시지를 담고 있다.
この小説は強い反戦メッセージを含んでいる。
소설은 대반전으로 독자를 놀라게 한다.
この小説は大どんでん返しで読者を驚かせる。
유토피아를 묘사한 소설을 읽었다.
ユートピアを描いた小説を読んだ。
소설의 줄거리는 독창적이었고 상상력을 자극했다.
その小説のプロットは独創的で、想像力を刺激した。
그는 단편소설 집필에 특화된 작가다.
彼は短編小説の執筆に特化した作家だ。
소설은 이야기의 전개가 군더더기 없이 빠르게 진행돼서 술술 읽힌다.
この小説は、ストーリーの展開が余計なものがなくてスピーディーなことからすらすら読める。
일본인인 그는 어려운 한국어 소설을 술술 읽었다.
日本人の彼は、難しい韓国語小説をすらすらと読んだ。
올해의 대상은 이 소설로 결정되었습니다.
今年の大賞は、この小説に決まりました。
그는 소설가를 생업으로 삼고 있어요.
彼は小説家を生業としています。
그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다.
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。
그의 소설은 이부작으로 완결된다.
彼の小説は二部作で完結する。
소설에서는 복선이 교묘하게 깔려 있고, 마지막에 그 의미가 밝혀진다.
この小説では伏線が巧妙に敷かれていて、最後にその意味が明らかになる。
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다.
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
그녀는 로맨스 소설을 읽는 것을 매우 좋아합니다.
彼女はロマンス小説を読むのが大好きです。
그녀의 소설은 베스트셀러 순위에서 수위를 달리고 있다.
彼女の小説はベストセラーランキングで首位を走っている。
작가는 단편 소설을 한 권의 책으로 엮었다.
作家は短編小説を一冊の本にまとめた。
그 작가는 새로운 소설로 명성을 날렸다.
その作家は新しい小説で名声を揚げた。
소설은 영웅의 일대기를 그렸다.
この小説は英雄の一代記を描いた。
요즘 소설은 구어체 문장이 많아서 읽기 편하네.
最近の小説は、口語体の文が多くて読みやすいね。
소설은 동양 신화를 바탕으로 쓰였다.
この小説は東洋の神話をもとに書かれた。
문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다.
文学家として、彼は多くの詩集や小説を出版した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.