【언어】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<언어の韓国語例文>
사자성어를 익히는 것은 언어 능력을 향상시키기 위한 한 가지 방법입니다.
四字熟語を覚えることは、言語能力を向上させるための一つの方法です。
이 앱은 언어 학습을 지원합니다.
このアプリは、言語学習をサポートします。
언어는 특정 문화권에서만 사용되고 있습니다.
この言語は特定の文化圏でのみ使用されています。
여가 활동으로 새로운 언어를 배우고 있어요.
余暇活動で新しい言語を学んでいます。
그녀는 언어학에 능숙하다.
彼女は言語学に得意だ。
위법은 아니지만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다.
違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。
선교사가 현지 언어를 배웠어요.
宣教師が現地の言葉を学びました。
그녀의 문학 작품은 많은 언어로 번역되고 있다.
彼女の文学作品は、多くの言語に翻訳されている。
번역가 일에는 언어에 대한 깊은 이해와 전문지식이 필요하다.
翻訳家の仕事には、言語の深い理解と専門知識が必要だ。
번역가는 언어뿐만 아니라 그 문화도 이해할 필요가 있다.
翻訳家は言語だけでなく、その文化も理解する必要がある。
이 책은 번역가에 의해 많은 언어로 번역되고 있다.
この本は翻訳家によって多くの言語に翻訳されている。
번역가가 되려면 고도의 언어 능력이 필요하다.
翻訳家になるには、高度な言語能力が必要だ。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
주위의 편견과 무시,인종 차별,언어의 벽 등 많은 시련을 이겨 내야 한다.
周囲の偏見と無視、人種差別、言語の壁など、多くの試練に乗り越えないといけない。
역사학자들은 고대 문명의 언어를 해독하고 있다.
歴史学者は古代文明の言語を解読している。
종주국의 언어가 식민지의 공용어로 사용되었다.
宗主国の言語が植民地の公用語として使用された。
인류학 분야에서는 언어의 다양성도 중요한 주제다.
人類学の分野では、言語の多様性も重要なテーマだ。
인류학 연구 대상에는 종교와 언어도 포함된다.
人類学の研究対象には宗教や言語も含まれる。
언어 설정을 일본어로 한다.
言語設定を日本語にする。
디바이스의 언어를 설정한다.
デバイスの言語を設定する。
동구권 언어를 배우고 있어요.
東欧圏の言語を学んでいます。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
꿈껼에 모르는 언어를 말하고 있었다.
夢の間で知らない言語を話していた。
언어의 장벽을 부수다.
言葉の壁をぶち壊す。
이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다.
この著者の本は多くの言語に翻訳されています。
문호의 작품이 여러 언어로 번역되고 있다.
文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。
그는 새로운 언어를 습득했습니다.
彼は新しい言語を習得しました。
새로운 언어를 습득하다.
新しい言語を習得する。
한국어를 포함한 5개 언어를 독학으로 습득했다.
韓国語を含む5言語を独学で習得した。
그는 세 가지 언어를 유창하게 말할 수 있습니다.
彼は三つの言語を流暢に話すことができます。
그녀는 세 가지 언어를 유창하게 합니다.
彼女は三つの言語を流暢に話します。
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、学習能力が高いです。
가사를 쓸 때는 곡에 맞춘 언어를 선정하는 것이 대전제입니다.
歌詞を書く場合は、曲に合わせた言葉を選定することが大前提です。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。
덴프라는 일본에서 발상한 언어입니다.
天ぷらは日本発祥の言葉です。
언어의 힘으로 문화를 이어간다.
言葉の力で文化をつないでいく。
각 나라의 언어를 공부하고 있어요.
各国の言語を勉強しています。
탐험가들은 미지의 언어를 탐험하기 위해 원주민들과 소통했습니다.
探検家たちは未知の言語を探検するために原住民とコミュニケーションを取りました。
언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다.
言語の特性をよく生かした本が良い本である。
그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다.
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。
그들 언어의 기원은 공통의 조상 언어로 거슬러 올라갑니다.
彼らの言語の起源は、共通の祖先言語にさかのぼります。
언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다.
その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。
언어의 기원은 고대 그리스어에 있습니다.
その言葉の起源は、古代ギリシャ語にあります。
그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어 있다.
彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。
그는 언어학적 소양이 있다.
彼は言語学的な素養がある。
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다.
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다.
日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。
일본어는 다른 언어에 비교해 엄청 어렵다고 합니다.
日本語は、他の言語に比べてはるかに難しいと言われています。
그녀는 프로그래밍 언어에 입문했습니다.
彼女はプログラミング言語に入門しました。
생경한 언어로 의사소통은 어렵지만 배움의 기회이기도 합니다.
不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、学びの機会でもあります。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.