【에서】の例文_238
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
자원봉사자는 지역 노숙자 보호소에서 숙박자를 지원하고 있습니다.
ボランティアは地元のホームレスシェルターで宿泊者を支援しています。
그들은 봉사활동에서 많은 경험을 쌓고 있습니다.
彼らはボランティア活動で多くの経験を積んでいます。
그녀는 자원봉사자로서 지역 동물 보호 시설에서 일하고 있습니다.
彼女はボランティアとして地元の動物保護施設で働いています。
자원봉사자들은 식량 배급 센터에서 식량을 분류하고 있습니다.
ボランティアは食料配給センターで食料を仕分けしています。
그는 지역 자원 봉사 센터에서 활동하고 있습니다.
彼は地元のボランティアセンターで活動しています。
학생들은 지역 시설에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
学生たちは地元の施設でボランティア活動を行っています。
이 행사에서는 봉사 단체와 제휴하여 봉사 활동을 실시합니다.
このイベントでは、ボランティア団体と提携してボランティア活動を行います。
그들은 자원봉사자로서 지역 노숙자 지원 시설에서 식사를 제공하고 있습니다.
彼らはボランティアとして地元のホームレス支援施設で食事を提供しています。
노숙자로부터 벗어나 아파트 등에서 자립한 생활을 시작했다.
ホームレスから抜け出し、アパートなどで自立した暮らしを始めた。
제휴는 제품의 개발에서 판매까지의 프로세스를 개선합니다.
提携は製品の開発から販売までのプロセスを改善します。
가정이나 학교생활에서 불안감을 느끼는 청소년들이 늘고 있다.
家庭や学校生活に不安を感じる青少年たちが増えている。
긴장에서 오는 불안을 없애기 위해 긍정적인 생각을 한다.
緊張からくる不安を取り除くために前向きな考え方をする。
초조와 불안에서 벗어나 자유로워지고 싶어요.
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。
갱년기는 보통 40대 후반에서 50대 초반에 걸쳐 시작됩니다.
更年期は、通常、40代後半から50代初頭にかけて始まります。
건강진단에서 청력에 문제가 발견되었다.
健康診断で聴力に問題が見つかった。
그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다.
彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。
통찰은 직감과 경험에서 나옵니다.
洞察は、直感と経験から生まれます。
경험에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다.
経験から得た洞察が、人生の最も貴重な教訓です。
그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
그는 야구 경기에서 훌륭한 수비를 보여주었습니다.
彼は野球の試合で素晴らしい守備を見せました。
그녀는 야구 경기에서 끝내기 홈런을 쳤습니다.
彼女は野球の試合でサヨナラホームランを打ちました。
야구 경기는 TV에서 방영됩니다.
野球の試合はテレビで放映されます。
일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
전쟁에서 기적적으로 살아남았다.
戦争から奇跡的に生き残った。
화재에서 기적적으로 살아남았다.
火事から奇跡的に生き残った。
그는 야구 경기에서 MVP를 수상했습니다.
彼は野球の試合で最優秀選手に選ばれました。
야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다.
野球は、若者から大人まで幅広い年齢層に人気があります。
그들은 야구 경기에서 이기기 위해 연습하고 있습니다.
彼らは野球の試合に勝つために練習しています。
그는 야구 경기에서 멋진 홈런을 쳤습니다.
彼は野球の試合で素晴らしいホームランを打ちました。
야구는 미국에서 가장 인기 있는 스포츠 중 하나입니다.
野球はアメリカで最も人気のあるスポーツの1つです。
투수는 풀카운트에서 긴장했다.
ピッチャーはフルカウントで緊張した。
코치는 니가 그 레이스에서 이길 것을 기대하고 있어.
コーチはきみがそのレースに勝つことを期待しているよ。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
야구에서 야수의 수비에 하는 좌익수, 중견수, 우익수를 말한다.
野球において外野の守備に就く左翼手、中堅手、右翼手という。
아쉽게도 연장전에서 지고 말았습니다.
惜しくも延長戦で負けてしまいました。
공과금을 은행에서 수납하다.
公共料金を銀行で収納した。
이코노미 클래스에서 쾌적하게 보내기 위해서 빼놓을 수 없는 것이 복장이다.
エコノミークラスで快適に過ごすために外せないのが機内での服装だ。
침낭을 사용해서 야외에서 밤을 보냈어요.
寝袋を使って野外での夜を過ごしました。
이번 콘서트는 야외에서 한대요.
今回のコンサートは野外でやるんですって。
침낭을 지참하고 캠프파이어 주변에서 지냈습니다.
寝袋を持参して、キャンプファイヤーの周りで過ごしました。
침낭을 사용하여 야외에서의 서바이벌 훈련을 실시합니다.
寝袋を使って、野外でのサバイバル訓練を行います。
침낭은 캠핑장에서의 쾌적한 숙박을 제공합니다.
寝袋はキャンプ場での快適な宿泊を提供します。
침낭은 캠핑에서의 필수품입니다.
寝袋はキャンプでの必需品です。
침낭을 펴고 별빛 하늘 아래에서 잠을 잡니다.
寝袋を広げて、星空の下で眠ります。
기표소에서는 유권자가 선거용지에 필요한 정보를 입력합니다.
投票用紙記入所では、有権者が選挙用紙に必要な情報を入力します。
기표소에서 투표 용지에 기표했다.
投票用紙記入所で投票用紙に記票した。
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다.
1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。
많은 나라에서는 일주일은 일요일부터 시작됩니다.
多くの国では1週間は日曜日から始まっています。
수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다.
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (238/360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.