<입니다の韓国語例文>
| ・ | 사마귀는 포식자입니다. |
| カマキリは捕食者です。 | |
| ・ | 사마귀는 재빠르게 움직입니다. |
| カマキリは素早く動きます。 | |
| ・ | 사마귀는 단단하고 작은 돌기입니다. |
| いぼは硬くて小さな突起です。 | |
| ・ | 풍뎅이는 식물의 해충입니다. |
| コガネムシは植物の害虫です。 | |
| ・ | 풍뎅이는 야행성입니다. |
| コガネムシは夜行性です。 | |
| ・ | 풀벌레의 천적은 새나 개구리입니다. |
| 草虫の天敵は鳥やカエルです。 | |
| ・ | 풀벌레는 자연환경의 일부입니다. |
| 草虫は自然環境の一部です。 | |
| ・ | 공벌레는 야행성입니다. |
| ダンゴムシは夜行性です。 | |
| ・ | 공벌레는 작은 절지동물입니다. |
| ダンゴムシは小さな節足動物です。 | |
| ・ | 전적으로 동감입니다. |
| まったく同感です。 | |
| ・ | 전적으로 저의 책입니다. |
| 全的に自分の責任です。 | |
| ・ | 악보의 첫머리에 반드시 있는 것이 박자 기호입니다. |
| 楽譜の頭に必ずあるのが拍子記号です。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
| 酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 | |
| ・ | 그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다. |
| 彼の創作品は個性的なアプローチが特徴です。 | |
| ・ | 그의 창작품은 다양한 스타일이 특징입니다. |
| 彼の創作品は多様なスタイルが特徴です。 | |
| ・ | 그녀의 창작품은 감동적입니다. |
| 彼女の創作品は感動的です。 | |
| ・ | 그의 공예품은 독특한 디자인이 특징입니다. |
| 彼の工芸品はユニークなデザインが特徴です。 | |
| ・ | 이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다. |
| この地域では陶器が有名な工芸品です。 | |
| ・ | 그녀의 추상화는 독창적입니다. |
| 彼女の抽象画は独創的です。 | |
| ・ | 이 수채화는 유명한 작품입니다. |
| この水彩画は有名な作品です。 | |
| ・ | 일부 기능이 변경될 예정입니다. |
| 一部の機能が変更される予定です。 | |
| ・ | 절차가 변경될 예정입니다. |
| 手続きが変更される予定です。 | |
| ・ | 일정이 변경될 예정입니다. |
| スケジュールが変更される予定です。 | |
| ・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
| そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
| ・ | 다음 달부터 새 클럽에 입단할 예정입니다. |
| 来月から新しいクラブに入団する予定です。 | |
| ・ | 메일의 본문은 모두 소문자입니다. |
| メールの本文はすべて小文字です。 | |
| ・ | 그의 이니셜은 대문자입니다. |
| 彼のイニシャルは大文字です。 | |
| ・ | 소문자를 대문자로 변환하는 소프트웨어입니다. |
| 小文字を大文字に変換するソフトウェアです。 | |
| ・ | 수증기의 압력으로 엔진이 움직입니다. |
| 水蒸気の圧力でエンジンが動きます。 | |
| ・ | 대학로에서 연극을 볼 예정입니다. |
| 大学路で演劇を見る予定です。 | |
| ・ | 강연회 일정은 다음주 토요일입니다. |
| 講演会の日程は来週の土曜日です。 | |
| ・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
| 講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
| ・ | 강연회 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
| 講演会のテーマは環境問題に関するものです。 | |
| ・ | 그 박물관은 일요일은 무료입니다. |
| その博物館は日曜日は無料です。 | |
| ・ | 그 행사는 무료 입장입니다. |
| そのイベントは入場無料です。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차비가 무료입니다. |
| ショッピングモールの駐車料金が無料です。 | |
| ・ | 입구에서는 멋진 경치가 보입니다. |
| 入口からは素晴らしい景色が見えます。 | |
| ・ | 새로운 쇼핑몰이 건설 중입니다. |
| 新しいショッピングモールが建設中です。 | |
| ・ | 완공을 위한 작업이 진행 중입니다. |
| 完工に向けての作業が進行中です。 | |
| ・ | 그 다리는 다음 달에 완공 예정입니다. |
| その橋は来月に完工予定です。 | |
| ・ | 그 제안이 유찰되다니 유감입니다. |
| その提案が流札するとは残念です。 | |
| ・ | 유찰된 원인을 조사 중입니다. |
| 流札した原因を調査中です。 | |
| ・ | 하청업체와의 계약 갱신을 위해 협상 중입니다. |
| 下請け業者との契約更新に向けて交渉中です。 | |
| ・ | 하청업체를 관리하는 것이 그의 일입니다. |
| 下請け業者を管理することが彼の仕事です。 | |
| ・ | 하청회사는 중요한 비지니스 파트너입니다. |
| 下請け会社も重要なビジネスパートナーです。 | |
| ・ | 기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다. |
| 楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。 | |
| ・ | 그 내용은 극비입니다. |
| その内容は極秘です。 | |
| ・ | 극비 계획이 진행 중입니다. |
| 極秘の計画が進行中です。 | |
| ・ | 가을은 야외에서 악기를 연주할 기회가 많아지는 계절입니다. |
| 秋は屋外で楽器を演奏する機会が増える季節です。 | |
| ・ | 피아노는 음악의 기초를 배우는데 가장 적합한 악기입니다. |
| ピアノは音楽の基礎を学ぶのに最も適した楽器です。 |
