【있다】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
송아지가 풀을 되새김질하고 있다.
子牛が草を反芻している。
참조할 수 있는 웹사이트를 알려 주세요.
参照できるウェブサイトを教えてください。
많게는 열 시간까지 일할 수 있다.
最大で十時間まで働ける。
눈물겹도록 고마운 친구가 있다.
涙が出るほどありがたい友達がいる。
갖은 수단을 써도 실패할 때가 있다.
どんな手段を使っても失敗する時がある。
뒤풀이가 있으면 분위기가 더 좋아져요.
打ち上げがあると雰囲気が良くなります。
뒤풀이에서 맛있는 음식을 먹었어요.
打ち上げで美味しい料理を食べました。
억수로 재미있는 영화였어.
とても面白い映画だった。
억수로 맛있는 음식이었어.
ものすごく美味しい料理だった。
출정식에는 가족들도 참석할 수 있다.
出征式には家族も出席できる。
출정식에서 사령관의 격려 연설이 있었다.
出征式で司令官の激励演説があった。
먹자골목은 관광객에게도 인기 있는 장소입니다.
グルメ通りは観光客にも人気の場所です。
주말에 먹자골목에 가서 맛있는 음식을 먹었어요.
週末に飲食店街へ行って美味しい料理を食べました。
도시락집 앞에 사람들이 줄을 서 있었어요.
弁当屋の前に人々が並んでいました。
우풍 있는 방에서 자면 감기 걸려요.
隙間風のある部屋で寝ると風邪をひきますよ。
마트에서 간편식을 많이 팔고 있다.
スーパーで簡便食がたくさん売られている。
요즘은 다양한 간편식이 출시되고 있다.
最近はいろいろな簡便食が発売されている。
이 회사는 특별기를 보유하고 있다.
この会社は特別機を所有している。
정신 감정 결과를 기다리고 있다.
精神鑑定の結果を待っている。
정치인들이 또 말장난을 하고 있다.
政治家たちがまた言葉でごまかしている。
속이 부글부글 끓을 때는 그냥 조용히 있는 게 낫다.
イライラしているときは黙っているほうがいい。
물이 부글부글 끓고 있다.
お湯がぐつぐつ煮えたぎっている。
곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다.
困難な状況が続いていて神経が張りつめている。
그는 늘 신경이 곤두서 있는 상태다.
彼はいつも過敏な状態だ。
시험 전이라 신경이 곤두서 있다.
試験前で神経がピリピリしている。
두서없게 들릴 수도 있지만 제 진심입니다.
まとまりがないかもしれませんが、これが私の本音です。
여릿하게 서 있는 모습이 불안해 보였다.
弱弱しく立っている姿が不安げに見えた。
의붓엄마와 함께 살고 있다.
継母と一緒に住んでいる。
계부와 갈등이 있었다.
継父と対立があった。
계부와 함께 살고 있다.
継父と一緒に住んでいる。
수양아버지와 좋은 관계를 유지하고 있다.
義父と良い関係を保っている。
베이비붐 세대가 은퇴하면서 노인 인구가 늘고 있다.
ベビーブーム世代が退職することで高齢者人口が増えている。
베이비붐 세대는 지금 은퇴를 앞두고 있다.
ベビーブーム世代は今、退職を控えている。
씽크대 아래에 수납장이 있다.
シンク台の下に収納棚がある。
그는 팀의 마무리 투수로 활약하고 있다.
彼はチームのクローザー投手として活躍している。
한둘만 더 있으면 된다.
あと一つか二つあればいい。
영물을 상징하는 문양이 있다.
霊獣を象徴する模様がある。
영물을 숭배하는 전통이 있다.
霊獣を崇拝する伝統がある。
그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다.
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。
그 항공기의 디자인은 독창적이고 최신 기술을 도입하고 있다.
その航空機のデザインは独創的で、最新の技術を取り入れている。
그의 비즈니스 전략은 독창적이서 시장에서의 성공을 거두고 있다.
彼のビジネス戦略は独創的で、市場での成功を収めている。
그녀의 아이디어는 독창적이고 업계를 선도하고 있다.
彼女のアイデアは独創的で、業界をリードしている。
그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼のアート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。
독창곡을 준비하고 있다.
独唱曲を準備している。
원인을 찾으면 결과를 예측할 수 있다.
原因を見つければ結果を予測できる。
모든 일에는 원인과 결과가 있다.
すべてのことには原因と結果がある。
그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다.
その人はいつも面白い話題を持っている。
가을의 쓸쓸함이 공기 중에 깃들어 있었다.
秋の寂しさが空気の中に漂っていた。
기쁨이 얼굴에 깃들어 있다.
喜びが顔に表れている。
작품에 작가의 혼이 깃들어 있다.
作品には作家の魂が宿っている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (73/516)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.