【장하다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<장하다の韓国語例文>
합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다.
合掌して亡き母に祈りを捧げた。
매일 아침 불단 앞에서 합장한다.
毎朝仏壇の前で合掌する。
합장하여 죽은 친구에게 애도를 표했다.
合掌して亡き友に哀悼の意を表した。
신사에서 손을 모아 합장하다.
神社で手を合わせて合掌する。
합장하여 감사의 마음을 표시하였다.
合掌して感謝の気持ちを表した。
성묘에서 조상에게 합장하다.
お墓参りで祖先に合掌する。
불단 앞에서 합장하다.
仏壇の前で合掌する。
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한 수단을 쓴다.
その人は自分の権利を主張するために厚かましい手段を用いる。
소설의 결말에는 굉장한 반전이 있었어요.
小説の結末には素晴らしいどんでん返しがありました。
그들은 소수자로서의 권리를 주장하고 있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
그는 자기 의견을 고집스럽게 주장한다.
彼は自分の意見を我を張って主張する。
둥근 물건은 포장하기 어렵다.
丸い物は包装しにくい。
그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다.
彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。
뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다.
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。
날로 성장하다.
日を追うごとに成長する。
나날이 성장하고 있다.
日ごとに成長している。
하루가 다르게 성장하고 있다.
日ごとに成長している。
1시 반까지 입장하도록 하십시오.
1時半までに入室するようにしてください。
각목을 도장하여 방수 가공했습니다.
角材を塗装して防水加工しました。
그 건축가는 건장한 체격이었어요.
その建築家はがっしりとした体格でした。
친선 시합에 출장해 2 대 1로 판정승했다.
親善試合に出場し、2対1で判定勝ちした。
e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다.
eチケットのQRコードをスキャンして入場する。
e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다.
eチケットをスマートフォンに保存している。
회보에 등장하는 인물들의 인터뷰를 기대하고 있다.
会報に登場する人物のインタビューを楽しみにしている。
변호사는 변론에서 무죄라고 주장하였습니다.
弁護人は、弁論では無罪と主張しました。
그는 심약한 성격이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性格で、なかなか主張しません。
앙골라의 경제는 성장하고 있습니다.
アンゴラの経済は成長しています。
우리끼리 얘긴데, 그 회사는 올해 상장한다고 해.
ここだけの話、その会社は今年上場するらしいよ。
전력을 저장하기 위해 태양광 패널을 설치한다.
電力を蓄えるために、太陽光パネルを設置する。
그 새로운 서비스는 급성장하는 고객 요구에 부응하고 있습니다.
その新しいサービスは急成長する顧客ニーズに応えています。
라이브 공연장에서 아티스트가 등장하기 전에 관객이 착석한다.
ライブ会場でアーティストが登場する前に観客が着席する。
개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。
이야기의 중반에 새로운 캐릭터가 등장한다.
物語の中盤で新キャラが登場する。
제조업과 비금융서비스업이 완만하게 성장하고 있다.
製造業と非金融サービス業が緩やかに成長している。
영리를 목표로 하는 스타트업이 급성장한다.
営利を目指すスタートアップが急成長する。
시나브로 식물이 성장하고 있었어요.
知らぬ間に少しずつ植物が成長していました。
해장하기 위해 콩나물국밥을 끓였어요.
酔いを覚まそうと、コンナムルクッパプを作りました。
긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。
중국이 영유권을 주장하는 남중국해 해역을 운항했다.
中国が領有権を主張する南シナ海の海域を航行した。
그 영화에는 개성적인 캐릭터들이 많이 등장해요.
その映画には個性的なキャラクターがたくさん登場します。
영양이 부족하면 병에 걸리거나, 어린이가 크게 성장하지 못하거나 합니다.
栄養が足りないと病気になったり、子どもが大きくなれなかったりします。
건강 진단에서 신장하고 체중을 쟀다.
健康診断で身長と体重をで測った。
많은 고난이나 좌절을 경험하며서 인간으로서 성장해 간다.
たくさんの困難や挫折を経験しながら、人間として成長していく。
시험 중에 그녀는 긴장해서 이를 악물었다.
試験中、彼女は緊張して歯を食いしばった。
그는 변장하고 적의 기지에 잠입했다.
彼は変装して敵の基地に潜入した。
그는 긴장하고 있을 때는 자주 헛기침을 한다.
彼は緊張しているときにはよく空咳をする。
고등어는 냉동해서 저장하면 장기간 보존할 수 있다.
サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。
왕국의 왕은 방문객을 웅장한 문에서 영접했다.
王国の王は訪問者を壮大な門で迎えた。
밭을 갈면 작물의 뿌리가 성장하기 쉬워진다.
畑を耕すことで作物の根が成長しやすくなる。
그 나라는 웅장한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
この地域は周囲を壮大な山脈に囲まれています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.