<좋다の韓国語例文>
| ・ | 자폐증이 있는 사람은 루틴을 좋아하는 경우가 많다. |
| 自閉症の人はルーチンを好むことが多い。 | |
| ・ | 그는 근육 트레이닝을 좋아해서 헬스장에 다니고 있어요. |
| 彼は筋トレが好きで、ジムに通っています。 | |
| ・ | 근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다. |
| 筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。 | |
| ・ | 힘줄이 튼튼하면 자세도 좋아진다. |
| 筋がしっかりしていると、姿勢も良くなる。 | |
| ・ | 핏물이 옷에 묻으면 바로 찬물에 헹구는 것이 좋다. |
| 血糊が衣服に付いたら、すぐに冷水で洗うと良い。 | |
| ・ | 핏물이 묻은 옷을 빨려면 미리 물로 가볍게 씻어내는 것이 좋다. |
| 血糊の付いた衣服を洗うには、予め水で軽く洗い流すと良い。 | |
| ・ | 복근이 강하면 자세가 좋아진다. |
| 腹筋が強いと、姿勢が良くなる。 | |
| ・ | 담낭에 통증이 느껴지면 소화기과에서 진찰을 받으면 좋다. |
| 胆嚢に痛みを感じたら、消化器科で診察を受けると良い。 | |
| ・ | 자세를 좋게 하기 위해 등 근육을 의식해 걸었다. |
| 姿勢を良くするために、背筋を意識して歩いた。 | |
| ・ | 최근에 체온이 높을수록 건강에 좋다는 정보를 자주 듣습니다. |
| 最近は体温が高いほうが健康にいいという情報をよく見聞きします。 | |
| ・ | 땀샘을 보호하기 위해 자주 샤워를 하면 좋다. |
| 汗腺を保護するために、こまめにシャワーを浴びると良い。 | |
| ・ | 그는 개를 좋아하지 않는다. |
| 彼は犬が好きじゃない。 | |
| ・ | 나는 고양이보다 개가 좋아요. |
| 僕は猫より犬が好きです。 | |
| ・ | 개가 좋아? 고양이가 좋아? |
| 犬が好き?猫が好き? | |
| ・ | 집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게 없다. |
| 家柄も良く、頭も良く、学歴もよく何一つ足りないものはない。 | |
| ・ | 의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다. |
| 議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。 | |
| ・ | 스파이 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
| スパイ映画を見るのが大好きです。 | |
| ・ | 좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다. |
| 良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。 | |
| ・ | 스포츠에 몰두하는 것은 건강에 좋습니다. |
| スポーツに打ち込むことは健康に良いです。 | |
| ・ | 몰두하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
| 没頭するためにはどうすればいいか。 | |
| ・ | 좋아하는 드라마를 보고 기분이 나아졌다. |
| 好きなドラマを見て気分が良くなった。 | |
| ・ | 아름다운 경치를 보고 기분이 좋아졌다. |
| 美しい景色を見て機嫌が直った。 | |
| ・ | 식생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다. |
| 食生活を改善することで体調が良くなりました。 | |
| ・ | 레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요. |
| レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。 | |
| ・ | 디자인이 개량되어 보기 좋아졌어요. |
| デザインが改良されて、見た目が良くなりました。 | |
| ・ | 생산 라인을 개량함으로써 효율이 좋아졌습니다. |
| 生産ラインを改良することで、効率が良くなりました。 | |
| ・ | 음향 설비를 개량해서 음질이 좋아졌어요. |
| 音響設備を改良して、音質が良くなりました。 | |
| ・ | 옥수수는 구워서 버터를 발라 먹는 것을 좋아합니다. |
| トウモロコシはグリルしてバターを塗って食べるのが好きです。 | |
| ・ | 샐러드 바에서 좋아하는 재료를 골랐어요. |
| サラダバーで好みの具材を選びました。 | |
| ・ | 비스듬히 내리는 비가 창문을 때리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 斜めに降る雨が窓を打つ音が心地よいです。 | |
| ・ | 비스듬히 햇빛이 들어오는 시간대를 좋아해요. |
| 斜めに日が差し込む時間帯が好きです。 | |
| ・ | 책을 비스듬히 기울여 읽는 것을 좋아해요. |
| 本を斜めに傾けて読むのが好きです。 | |
| ・ | 박력분을 계량할 때는 흔들어서 재는 것이 좋습니다. |
| 薄力粉を計量する時は、ふるってから測ると良いです。 | |
| ・ | 무를 이용한 볶음 요리를 좋아해요. |
| 大根を使った炒め物が好きです。 | |
| ・ | 효모를 사용한 발효식품은 건강에도 좋습니다. |
| 酵母を使った発酵食品は健康にも良いです。 | |
| ・ | 생선을 훈제하면 맛이 더 좋아집니다. |
| 魚を薫製すると美味しさが増します。 | |
| ・ | 온 가족이 단무지를 아주 좋아합니다. |
| 家族全員がたくあんが大好きです。 | |
| ・ | 단무지의 씹는 맛을 좋아해요. |
| たくあんの歯ごたえが好きです。 | |
| ・ | 현미는 아이들에게도 좋다고 합니다. |
| 玄米は子供にも良いとされています。 | |
| ・ | 현미를 먹기 시작하고 나서 컨디션이 좋아졌어요. |
| 玄米を食べ始めてから体調が良くなりました。 | |
| ・ | 쌀 저장은 시원한 곳이 좋아요. |
| お米の保存は涼しい場所が良いです。 | |
| ・ | 고지방 크림을 사용한 파스타를 아주 좋아합니다. |
| 高脂肪のクリームを使ったパスタが大好物です。 | |
| ・ | 고춧가루를 사용한 요리를 좋아합니다. |
| 唐辛子粉を使った料理が好きです。 | |
| ・ | 맛소금을 사용해서 국물에 딱 좋은 간을 맞췄어요. |
| 味塩を使って、スープにちょうど良い塩加減を加えました。 | |
| ・ | 연유를 사용한 아이스크림을 좋아합니다. |
| 練乳を使ったアイスクリームが好きです。 | |
| ・ | 곡류는 몸에 좋은 성분이 많이 들어 있어요. |
| 穀類は体に良い成分がたくさん含まれています。 | |
| ・ | 곡류를 사용한 빵을 아주 좋아합니다. |
| 穀類を使ったパンが大好きです。 | |
| ・ | 후춧가루를 사용한 요리를 아주 좋아합니다. |
| こしょうを使った料理が大好きです。 | |
| ・ | 각설탕의 단맛이 딱 좋아요. |
| 角砂糖の甘さがちょうど良いです。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 디저트를 좋아합니다. |
| 角砂糖を使ったデザートが好きです。 |
