【지】の例文_740
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
고랭란 고도가 높고 한랭한 토를 말한다.
高冷地とは標高が高く、寒冷な土地をいう。
눈이 붕 위에 소복이 쌓여 있다.
雪が屋根の上にうずたかく積もっていた。
한치의 생식는 어디인가요?
ヤリイカの生息地はどこですか?
소득의 증가에 감흥을 크게 느끼는 못한다.
所得の増加に大きな感慨はない。
마음이 굳어져 있으면 아무런 느낌도 감흥도 일 않습니다.
心が固くなっていればどんな感じも、感興もありません
청결감이란 더럽 않고 위생적인 모습입니다.
清潔感とは、汚れがなく衛生的な様子のことです。
꼬질꼬질한 옷은 입 않는다.
汚らしい服は着ない。
뭐라고 할까...좀처럼 적절한 단어가 떠오르 않네요.
なんて言うか…なかなか言葉が見つからないんです。
대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊 말고 제출해 주세요.
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。
무더위가 속되면 아무래도 의욕도 떨어집니다.
蒸し暑い日が続くと、どうしても食欲が落ちます。
샘플을 가고 가도 될까요?
サンプル品を持ってきていただけますか。
우롱차는 피부 노화 방에 좋다고 한다.
烏龍茶は肌の老化防止によいと言われている。
내일 상담에 그 자료를 잊 않도록 해 주세요.
明日の商談にはその資料を忘れないようにして下さい。
5개국어를 하다니 도저히 가능하 않아.
5ヶ国語を話すなんて、とうていできることじゃない。
어머니는 상당히 놀랐는 눈을 크게 뜨고 아무 말도 못하고 있었다.
母はよほどびっくりしたのか、目を大きくして何も言わなくなってしまった。
금은 좀 생각이 바뀌었습니다.
今はちょっと考えが変わりました。
생각이 바뀌면 언제든 말해 주세요.
気が変わったら、いつでも言ってください。
받는 곳을 정하다.
宛先を指定する。
취급을 당하다.
こじき扱いされる。
웬만하면 새 차를 구입하 그래요?
できれば新しい車を買ったらどうですか?
각종 대출로 고정 출을 겨우 막고 있다.
様々な融資で何とか固定支出を賄っている。
저희는 카드를 취급하 않습니다.
うちはカードを扱っていません。
너무 맵 않게 해 주세요.
あまり辛くないようにして下さい。
맛있만 조금 매워요.
おいしいですが、少し辛いです。
엄마, 저 차 키를 잊어버렸어요. 집에 보조키 있는 확인 좀 해 주세요.
お母さん、私、車のキーを忘れました。家に補助キーがあるのですが、ちょっと確認してください。
문의는 메일, 전화 또는 편로 부탁드리겠습니다.
お問い合わせは、メール、お電話、またはお便りでお願いいたします。
돈이 필요하시거든 언제든 말씀주세요.
お金が必要ならばいつでもおっしゃってください。
먹기 싫거든 먹 마라.
食べたくないなら、食べるな。
애초 답을 원하 않는 질문이라는 걸 알기에 굳이 설명하 않았다.
そもそも答えを求めていない質問だと分かっているから敢えて説明しなかった。
늘 변함없이 사랑해 주시고 도해 주신 담임 선생님께 감사의 마음을 전합니다.
いつも変わらず愛をもって指導してくださった担任先生に、感謝の気持ちを伝えます。
변함없이 겨울의 추위가 이어고 있습니다.
相変わらず冬の寒さが続いています。
아버, 갔다 왔어요.
お父さん、ただいま。
누구든 그의 말투에 호감을 갖는다.
誰もが彼の話し方に好感を持つ。
나는 그에 대해 호감을 가고 있어요.
私は彼に対して好感を持ってます。
영화에 늘 출연하고 싶었는데,기회가 닿 않았어요.
映画にずっと出演したかったんですが、機会が無かったんです。
어머니는 쉬 않고 늘 일만 하셨다.
母さんは休まずいつも仕事ばかりしていた。
인생은 늘 금부터랍니다.
人生はいつも今からなのです。
너는 늘 각만 하는구나.
君はいつも時刻ばかりしているね。
난 1년 동안 서울에 세 번 갔다 왔다.
過去1年の間にソウルに3回行ってきた。
난주에 그 콘서트에 갔다 왔다.
先週そのコンサートに行ってきた。
교통카드는 하철역이나 편의점에서 살 수 있어요.
交通カードは地下鉄駅やコンビニで買えます。
교통카드는 하철역이나 편의점에서 충전할 수 있어요.
交通カードは地下鉄の駅やコンビニでチャージできますよ。
그러고 싶 않다고 몇 번을 이야기해요.
そうしたくないって何回言ったらわかるの。
기사님, 여기까 가주세요.
運転手さん、ここまで行って下さい。
명문 여대를 나와 최근까 변호사로 일하다 퇴사했다.
名門女子大を出て最近まで弁護士として働き退社した。
난주엔 일요일에도 출근했어요.
先週は日曜日も出勤しました。
금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。
금, 전화를 걸 수 있어요?
今、電話掛けられますか。
에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시를 송수신 가능한 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。
문자 메시란, 문자 데이터를 이용해 송수신되는 정보 메시를 말합니다.
ショットメールとは、文字データを用いて送受信される情報メッセージのことです。
[<] 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740  [>] (740/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.