【태풍】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<태풍の韓国語例文>
태풍은 예상했던 진로보다 약간 북쪽을 지나겠습니다.
台風は、予想していた進路よりやや北を通るでしょう。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて台風の影響で雨がたくさん降った。
태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다.
台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。
경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다.
試合は台風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。
태풍이나 허리케인은 열대저기압이 강해져서 발생한 것입니다.
台風やハリケーンは熱帯低気圧が強くなって発生したものです。
허리케인이 태풍으로 바뀌는 것도 있습니다.
ハリケーンが台風に変わる事もあります。
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春雨、梅雨、ゲリラ豪雨、台風、秋雨など降水量の多い時期です。
제주도에서 태풍과 파랑 주의보가 발표되었습니다.
済州島で台風と波浪注意報が発表されました。
태풍의 영향으로 전철이 멈추어 발이 묶여 많은 사람의 생활에도 지장을 초래하고 있다.
台風の影響で、電車が止まって足止めされて、多くの人の生活にも支障をきたしています。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10号は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。
태풍과 풍향의 원리는 간단합니다.
台風と風の向きの原理は簡単です。
태풍이 지나가면 기온이 오른다.
台風が過ぎると気温が上がる。
서울에 태풍이 불고 있어요.
ソウルに台風が来ています。
시내를 통과했던 태풍에 의한 침수 피해가 컸다.
市内を通過した台風による浸水被害が大きかった。
태풍이 접근 중에는 불필요한 외출을 삼가고, 위험한 장소에 가지 않도록 합시다.
台風接近中は不要な外出は控え、危険な場所へは近づかないようにしましょう。
태풍 피해가 이어지고 있다.
台風の被害が相次いでいる。
올여름은 태풍이 적을 것이라고 한다.
今年の夏は台風が少ないと言われている。
이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다.
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중 입니다.
強い風を伴う台風が接近中です。
태풍이 다가오고 있어요.
台風が近づいています。
태풍이 예상 진로를 비껴갔어요.
台風が予想の進路をそれました。
태풍이 한반도를 비껴갔다.
台風が朝鮮半島を外して行った。
태풍으로 막대한 피해를 입으신 분들께 위로의 말씀을 드리겠습니다.
台風で莫大な被害ににあわれた方々にお見舞いの言葉を申し上げます。
태풍이 잦아들 때까지 어디선가 머물자.
台風が静まるまでどっかで泊まろう。
태풍이 지나고 바람도 잦아들었다.
台風も去り、風も静まった。
태풍이 잦아들다.
台風が静まる。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중입니다.
強い風を伴う台風が接近中です。
부산은 태풍의 영향권 안으로 들어갔습니다.
釜山は台風の影響圏の中に入りました。
태풍이 몰아닥치다.
台風が押し寄せる。
수도권은 생각보다 태풍의 영향이 없었네요.
首都圏は思ったより台風の影響がありませんでしたね。
주문한 제품의 배송이 태풍으로 지연되고 있다.
注文した製品の配送が台風で遅れている。
인간은 지나가는 태풍 앞에서 무력하기 그지없습니다.
人間は過ぎ去る台風の前で無力なことこの上ないです。
제주도에는 곧잘 태풍이 온다.
済州道にはよく台風がくる。
태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요.
台風が来るせいで会社に行けなかったです。
불과 12일 사이에 3개의 태풍이 연속으로 직격하는 것은 극히 이례적이다.
わずか12日の間に3つの台風が連続で直撃するのは極めて異例のことだ。
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다.
地震や台風など、災害は突然やってきます。
부산에서 태풍 재해가 발생했다.
釜山で台風災害が発生した。
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다.
台風や集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。
태풍 20호는 전국에 심대한 피해를 가져왔습니다.
台風20号は、全国で甚大な被害をもたらしました。
이번 태풍은 넓은 범위에 심대한 피해를 가져왔습니다.
今回の台風は広い範囲で甚大な被害をもたらしました。
맹렬한 태풍은 심대한 피해를 각지에 남겼다.
猛烈な台風は甚大な被害を各地に残した。
심대한 피해와 상흔을 전국 각지에 남긴 맹렬한 태풍이 수년마다 발생하는 것이 아니고, 매년 상시화하고 있다.
甚大な被害と爪痕を全国各地に残す猛烈な台風が数年おきではなく、毎年常態化している。
태풍으로 지붕이나 기와가 날라갔다.
台風で屋根や瓦が飛ばされた。
태풍 다음 날은 왜 날씨가 매우 좋을까요?
台風の翌日はなぜ天気がとても良いのでしょうか?
태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다.
台風被災地に賞金を全額寄付します。
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の影響を受けるだろう。
태풍이나 폭우 등으로 운행 중지될 경우 티켓 환불은 어떻게 되나요?
台風、大雨等で運休となる場合、きっぷの払戻しはどうなりますか?
태풍의 영향으로 근문 전철의 운행시간표가 크게 변경되었다.
台風の影響で通勤電車のダイヤが大幅に乱れてた。
태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다.
台風3号は日本の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのある。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.