<풀다の韓国語例文>
| ・ | 억새풀이 우거진 곳에서 피크닉을 했어요. |
| ススキが生い茂る場所でピクニックをしました。 | |
| ・ | 억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다. |
| ススキの生える場所は、自然が豊かです。 | |
| ・ | 억새풀을 보면서 산책을 즐겼어요. |
| ススキを見ながら、散歩を楽しみました。 | |
| ・ | 억새풀이 가을 햇살을 받아 빛납니다. |
| ススキが秋の日差しを受けて輝きます。 | |
| ・ | 억새풀이 바람에 흔들리는 소리를 즐겼어요. |
| すすきが風に揺れる音を楽しみました。 | |
| ・ | 억새풀에서 벌레 소리를 들었어요. |
| すすきの草むらで虫の音を聞きました。 | |
| ・ | 산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다. |
| 山の中腹ですすきが群生しています。 | |
| ・ | 가을바람에 흔들리는 억새풀이 아름답다. |
| 秋風に揺れるすすきが美しい。 | |
| ・ | 떡을 구우면 부글부글 부풀어 오릅니다. |
| 餅を焼くとプクッと膨らみます。 | |
| ・ | 토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다. |
| ウサギは草地で群れをなすことがある。 | |
| ・ | 말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요. |
| 馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。 | |
| ・ | 사슴 무리가 조용히 풀을 뜯고 있어요. |
| シカの群れが静かに草を食べています。 | |
| ・ | 말이 풀을 뜯다. |
| 馬が草をはむ。 | |
| ・ | 양 떼가 풀을 뜯어 먹다. |
| 羊の群れが草をはむ。 | |
| ・ | 소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다. |
| 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| ・ | 양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다. |
| 羊の群れは広い牧草地で草を食べています。 | |
| ・ | 초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져 있다. |
| 草原には風になびく草が広がっている。 | |
| ・ | 메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다. |
| ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。 | |
| ・ | 메추리는 풀숲에 숨는 것을 잘해요. |
| ウズラは草むらに隠れるのが得意です。 | |
| ・ | 타조는 풀을 주로 먹습니다. |
| ダチョウは草を主に食べます。 | |
| ・ | 녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거져 있습니다. |
| 緑色の草が青空の下で生い茂っています。 | |
| ・ | 풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요? |
| 草や木の葉はなぜ緑色ですか? | |
| ・ | 새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다. |
| 真っ黒いヘビが草むらから現れて、驚きました。 | |
| ・ | 딱딱한 어깨를 풀기 위해 마사지를 했다. |
| 硬い肩をほぐすためにマッサージをした。 | |
| ・ | 광대의 의상은 매우 컬러풀합니다. |
| 道化役者の衣装は、とてもカラフルです。 | |
| ・ | 우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다. |
| わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。 | |
| ・ | 바람이 돛을 부풀리고 배는 가속했습니다. |
| 風が帆をふくらませ、船は加速しました。 | |
| ・ | 풀 마라톤 완주 후 성취감을 맛봤어요. |
| フルマラソン完走後、達成感を味わいました。 | |
| ・ | 풀 마라톤은 42.195km 거리입니다. |
| フルマラソンは42.195kmの距離です。 | |
| ・ | 풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다. |
| フルマラソンを完走することが目標です。 | |
| ・ | 요가는 몸의 긴장을 풀어줍니다. |
| ヨガは体の緊張を和らげます。 | |
| ・ | 단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다. |
| 単に疲れているだけであれば十分な休養を取ればよい。 | |
| ・ | 정력적인 운동으로 스트레스를 풀고 있어요. |
| 精力的な運動で、ストレスを解消しています。 | |
| ・ | 크레파스로 컬러풀한 일러스트를 그렸어요. |
| クレパスでカラフルなイラストを描きました。 | |
| ・ | 매직펜을 사용하여 업무 계획을 컬러풀하게 만들었습니다. |
| マジックペンを使って、仕事の計画をカラフルにしました。 | |
| ・ | 매직펜을 사용해서 컬러풀한 그림을 그렸습니다. |
| マジックペンを使って、カラフルな図を描きました。 | |
| ・ | 필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다. |
| 筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。 | |
| ・ | 주판 구슬을 사용해서 계산 문제를 풀었어요. |
| 算盤の珠を使って、計算問題を解きました。 | |
| ・ | 풀타임 강사로 수업을 담당하고 있습니다. |
| フルタイムの講師として、授業を担当しています。 | |
| ・ | 풀타임 직원으로 일하고 있어요. |
| フルタイムの職員として働いています。 | |
| ・ | 풀코스 저녁 식사를 예약했어요. |
| フルコースのディナーを予約しました。 | |
| ・ | 풀 스윙으로 골프를 즐겼어요. |
| フルスイングでゴルフを楽しみました。 | |
| ・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
| 24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
| ・ | 이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다. |
| こののりは、紙がしっかりと接着し、長持ちします。 | |
| ・ | 이 풀은 건조가 빨라 시간을 절약할 수 있습니다. |
| こののりは、乾燥が速く、時間を節約できます。 | |
| ・ | 풀을 사용해 노트에 사진이나 메모를 붙였습니다. |
| のりを使って、ノートに写真やメモを貼り付けました。 | |
| ・ | 이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다. |
| こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。 | |
| ・ | 이 풀은 종이가 잘 붙습니다. |
| こののりは、紙がしっかりと貼り付けられます。 | |
| ・ | 이 풀은 건조가 빨라 바로 사용할 수 있습니다. |
| こののりは、乾燥が速く、すぐに使用できます。 | |
| ・ | 풀로 카드나 전단지를 간단하게 붙였습니다. |
| のりで、カードやチラシを簡単に貼り付けました。 |
