【필요하다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<필요하다の韓国語例文>
신경 치료는 전문적인 기술을 필요로 하므로 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
神経治療は専門的な技術を要するため、医師の指示に従うことが重要です。
이를 뽑는 것이 치료에 필요하다고 의사가 설명했습니다.
歯を抜くことが治療に必要だと医師が説明しました。
페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다.
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。
강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다.
強力な選手層を築くためには、十分な資金と戦略が必要です。
선수층을 유지하기 위해서는 적절한 보강이 필요합니다.
選手層を維持するために、適切な補強が必要です。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
해외파 선수들은 언어 장벽을 넘을 필요가 있습니다.
海外組の選手たちは言葉の壁を乗り越える必要があります。
슛을 넣기 위해서는 차분함이 필요합니다.
シュートを決めるためには、冷静さが必要です。
실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다.
ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。
실축을 하지 않도록 집중해서 플레이할 필요가 있습니다.
ミスキックをしないように、集中してプレーする必要があります。
미들 슛을 찰 때는 상대 골키퍼를 의식할 필요가 있습니다.
ミドル・シュートを打つときは、相手のゴールキーパーを意識する必要があります。
중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다.
ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。
윙어는 경기 중에 빠른 판단을 내릴 필요가 있습니다.
ウインガーは試合中に素早い判断を下すことが求められます。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍金が必要です。
시스템을 업데이트할 필요가 있습니다.
システムをアップデートする必要があります。
업데이트가 필요합니다. 지금 설치해주세요.
アップデートが必要です。すぐにインストールしてください。
회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다.
会員登録をするためには、個人情報が必要です。
회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요.
会員登録時に必要な情報を入力してください。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다.
コメントを書くには会員登録が必要です。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
웹 보안을 강화할 필요가 있습니다.
ウェブのセキュリティを強化する必要があります。
자료를 검색해서 필요한 정보를 찾았습니다.
資料を検索して、必要な情報を見つけました。
네이버 서비스를 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
NAVERのサービスを利用するには、会員登録が必要です。
로그인 전에 회원 가입이 필요합니다.
ログイン前に会員登録が必要です。
피시방을 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
ネットカフェを利用するには会員登録が必要です。
ID를 변경하려면 절차가 필요합니다.
IDを変更するには手続きが必要です。
ID 확인이 필요합니다.
IDの確認が必要です。
PDF를 출력하려면 프린터가 필요합니다.
PDFを印刷するには、プリンタが必要です。
PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요.
PDFを開くためにパスワードが必要です。
PDF를 편집하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다.
PDFを編集するには専用ソフトが必要です。
필요한 정보를 구글링 해보세요.
必要な情報をグーグリングしてみてください。
본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다.
本体のソフトウェアを更新する必要があります。
본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다.
本体に接続するためのケーブルが必要です。
멀티탭이 필요합니다.
延長コードが必要です。
시계 바늘이 가끔 멈추기 때문에 수리가 필요합니다.
時計の針が時々止まるので、修理が必要です。
배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다.
電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。
이 리모컨은 배터리가 필요합니다.
このリモコンは電池が必要です。
투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다.
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。
투석이 끝난 후에는 재활이 필요할 수 있습니다.
透析が終わったら、リハビリが必要なこともあります。
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다.
透析を行うためには、専用の機器が必要です。
투석을 받고 있는 환자에게는 특별한 식사 제한이 필요합니다.
透析を受けている患者さんには、特別な食事制限が必要です。
투석이 필요한 상태에 이르기 전에 조기 대처가 중요합니다.
透析が必要な状態に陥る前に、早期の対処が大切です。
절차가 복잡해서 확인이 필요합니다.
手順が複雑なので確認が必要です。
절차를 조속히 밟을 필요가 있습니다.
お手続きを早急に行う必要がございます。
직항편은 여행 중에 여러 번 환승할 필요가 없어서 편리합니다.
直航便は旅行の途中で何度も乗り換えなくて済むので便利です。
직항편을 타면 중간에 내릴 필요가 없습니다.
直航便に乗ると、途中で降りる必要がありません。
경제 성장에는 소비와 생산의 순환이 필요합니다.
経済の成長には消費と生産の循環が欠かせません。
예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다.
予想していたよりも多くの時間が必要でした。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.