【게】の例文_253
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
열등감을 느끼는 것은 누구에나 있는 일이다.
劣等感を感じることは、誰にでもあることだ。
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝 행동하고 있다.
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。
너는 누구에도 열등감을 느낄 이유가 없다.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
나는 동생에 열등감이 있다.
僕は弟に劣等感がある。
그녀는 여동생에 열등감을 느꼈다.
彼女は妹に劣等感を感じていた。
트렌드를 쫓는 사람들에 이 가는 핫 플레이스다.
トレンドを追う人々にとって、この店はホットプレイスだ。
얹혀사는 친구에 뭔가 답례를 해야 한다.
居候している友達に、何かお礼をしなければならない。
일시적으로 얹혀 살 되었다.
一時的に居候することになった。
얹혀살 경우 집안일을 돕는 것이 예의다.
居候する場合、家事を手伝うのが礼儀だ。
부모에 얹혀살다
親のすねをかじる。
개그를 연발해서 모두를 웃 했다.
ギャグを連発して、みんなを笑わせた。
세컨드 하우스를 리모델링해서 쾌적하 만들었다.
セカンドハウスをリフォームして、快適にした。
주말은 세컨드 하우스에서 느긋하 보낸다.
週末はセカンドハウスでのんびり過ごす。
사포를 사용하여 나무 표면을 균일하 연마했다.
紙やすりを使って、木の表面を均一に研磨した。
사포로 미세한 부분도 깨끗하 연마한다.
紙やすりで細かい部分もきれいに研磨する。
목재 모서리를 둥글 만들기 위해 사포를 사용했다.
木材の角を丸くするために紙やすりを使った。
나무 표면을 매끄럽 하기 위해 사포를 사용했다.
木の表面を滑らかにするために紙やすりを使った。
귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は、田園生活をするために農村に行くことである。
궁금증을 해소하기 위해 전문가에 물었다.
疑問を解消するために専門家に聞いた。
의문이 드는 것이 많이 있다.
疑問に思うことがたくさんある。
비통한 사건이 그의 마음을 아프 했다.
悲痛な出来事が彼の心を打ちのめした。
그는 자신의 가를 갖기를 열망하고 있다.
彼は自分の店を持つことを熱望している。
스파티 소스가 부글부글 끓고 있다.
スパゲッティのソースがぐつぐつと煮込まれている。
스파티 냄비가 보글보글 끓는다.
スパゲッティの鍋がぐつぐつと煮立つ。
끓인 후에 불을 약하 한다.
煮立った後に火を弱める。
국물이 끓으면 불을 약하 한다.
スープが煮立ったら、火を弱める。
이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다.
イージス艦の任務は海上での安全保障を維持することだ。
이지스함의 임무는 해상의 안전을 지키는 것이다.
イージス艦の任務は海上の安全を守ることだ。
임은 야심작으로 출시되었다.
このゲームは自信作としてリリースされた。
를 차리기 위해서 시장 조사를 실시한다.
店を構えるためにマーケット調査を行う。
를 차리기 위한 내장 디자인을 생각한다.
店を構えるための内装デザインを考える。
를 차리기 위한 자금 조달을 시작하다.
店を構えるための資金調達を始める。
젊은 기업가가 이 지역에 가를 차렸다.
若い起業家がこの地区に店を構えた。
를 차리기 위해 필요한 허가를 취득한다.
店を構えるために必要な許可を取得する。
차릴 장소를 찾고 있다.
店を構える場所を探している。
이 빌딩 1층에 가를 차렸다.
このビルの一階にショップを店を構えた。
퇴직할 때 동료에 감사의 말을 하다.
退職する際に同僚にお礼を言う。
퇴직하는 사원에 줄 선물을 준비하다.
退職する社員への贈り物を用意する。
퇴직할 의향을 상사에 전하다.
退職する意向を上司に伝える。
후원사에 감사의 뜻을 표하다.
スポンサーに感謝の意を示す。
후원사 로고가 포스터에 재되어 있다.
スポンサーのロゴがポスターに掲載されている。
용건만 간단하 말할.
用件だけ簡単に言うね。
200년 넘 우리 전통과 가업을 이어가는 있다.
200年を越え我々の伝統と家業を引き継いでいる。
애니메이션은 시청자에 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。
나긋나긋한 스커트가 우아하 흔들린다.
しなやかなスカートが優雅に揺れる。
나긋나긋하 걷는 모습이 아름답다.
しなやかに歩く姿が美しい。
그의 이야기는 나긋나긋하 전개되어 청중을 사로잡았다.
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。
그 꽃은 나긋나긋하 바람에 흔들리고 있었다.
その花はしなやかに風に揺れていた。
그녀의 스텝은 나긋나긋하 리듬을 타고 있었다.
彼女のステップはしなやかにリズムに乗っていた。
그의 손가락 끝은 나긋나긋하 악기를 연주하고 있었다.
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (253/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.