【금】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
부담을 갹출하다.
負担金を拠出する。
영수증 합계 액을 집계한다.
レシートの合計金額を集計する。
총액을 집계하다.
賞金の総額を集計する。
상대를 어떻게 설득할지 생각 중입니다.
今相手をどうやって説得するか考え中です。
했던 카페가 문을 닫아서 실망스러웠어.
気になっていたカフェが閉店してがっかりした。
월 단위로 액이 정해진 급료를 월급이라고 한다.
月単位で金額が定められた給料を月給という。
음악 축제는 자 부족으로 중단되었습니다.
音楽フェスティバルは資金不足のため中止されました。
부터 데이트라서 긴장된다.
これからデートなので緊張する。
드라마의 최종회를 놓쳐 버렸는데 아무래도 결말이 궁하다.
ドラマの最終回を見逃してしまったが、どうしても結末が知りたい。
위험한 약을 고에 봉인하다.
危険な薬を金庫に封印する。
고소득층을 위한 융 서비스가 늘고 있다.
高所得層向けの金融サービスが増えている。
모유 수유를 시작할 때는 힘들었지만 지은 익숙해졌다.
母乳育児を始めた当初は大変だったが、今は慣れた。
이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
이유식을 막 시작한 아기는 조씩 음식에 익숙해져 간다.
離乳食を始めたばかりの赤ちゃんは、少しずつ食べ物に慣れていく。
생후 5개월 된 아이가 조씩 걷기 시작했다.
生後5ヶ月の子どもが、少しずつ歩き始めた。
와이셔츠 옷깃이 조 더러워져 있다.
ワイシャツの襟が少し汚れている。
주유소 요이 다른 곳보다 쌌다.
ガソリンスタンドの料金が他より安かった。
산통의 절정을 지나면 조 편해지기도 한다.
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもある。
기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다.
塩気があるので、少量で満足感が得られる。
기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다.
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。
기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다.
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。
기가 조 센 카레가 매콤하고 맛있다.
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。
기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야.
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。
기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다.
塩気のあるサラダドレッシングを作った。
기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다.
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。
기 있는 빵이 아침식사로 제격이다.
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。
기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다.
塩気のある煮物がご飯によく合う。
기 있는 반찬이 입맛을 돋운다.
塩気のあるおかずが食欲をそそる。
기가 알맞게 든 감자칩에 그만 손이 간다.
塩気が程よく効いたポテトチップスがつい手が伸びる。
기 있는 치킨이 맥주랑 어울려.
塩気のあるチキンが、ビールに合う。
기가 강한 절임이 밥과 잘 어울린다.
塩気の強い漬物がご飯にぴったりだ。
기가 부족해서 소을 조 추가했어.
塩気が足りないので、塩を少し追加した。
기 있는 스낵에 나도 모르게 손이 간다.
塩気のあるスナックがついつい手が伸びる。
이 치즈는 소기가 딱 좋아.
このチーズは塩気がちょうど良い。
요리에 소기를 더하고 맛을 조절했다.
料理に塩気を加えて、味を調整した。
기 있는 과자가 의외로 맛있어.
塩気のあるお菓子が意外と美味しい。
이 국은 약간 소기가 부족하다.
このスープには少し塩気が足りない。
잘 씻어 물에 담가 소기를 뺀다.
よくあらって水につけて塩気を抜く。
이 과일은 조 쓴맛이 있지만 영양가가 높다.
この果物は少し苦みがあるが、栄養価が高い。
이 과일은 조 쓴맛이 있지만 영양가가 높다.
この果物は少し苦みがあるが、栄養価が高い。
그 요리에는 쓴맛이 조 더해졌다.
その料理には苦みが少し加わっている。
쓴맛이 나는 듯하다.
ちょっと苦みがあるようだ。
타바스코를 조 넣으면 매콤해.
タバスコを少し入れるとぴりっとする。
몸의 상처는 방 아물었다.
身体の傷はすぐに治った。
까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다.
これまで超高速成長してきた裏には影も多い。
스펀지는 물을 방 흡수한다.
スポンジは水をすぐに吸収する。
청소년기의 사건들이 지의 인격을 형성하고 있다.
青少年期の出来事が今の人格を形成している。
옛날과 지의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다.
昔と今の常識の違いに世代間ギャップを感じる。
옛 가치관과 지 가치관에 세대 차이가 있다.
昔の価値観と今の価値観に世代間ギャップがある。
청소년기의 친구와 지도 교류가 있다.
青少年期の友人と今でも交流がある。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.