【길이】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
파를 4센티미터 길이로 자르다.
ネギを4cmの長さに切る。
학교에서 시간, 길이, 무게, 면적, 체적 등의 단위를 배운다.
学校で時間、長さ、重さ、面積、体積などの単位を学ぶ。
일찍 출발하기 잘했다. 이렇게 길이 막힐 줄이야.
早く出発してよかった。こんなに道が混むとは。
누구에게나 자기의 길이 있습니다.
誰にでも、自分の道があります。
함께 가면 멀고 험한 길이라도 괜찮습니다.
ともに行けば遠く険しい道でも大丈夫です。
걸어가는 사람이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるのだ。
그는 학교에 가는 길이었다.
彼は学校へ行く途中だった。
길이 나다.
新道ができる。
길이 맞습니까?
この道であっていますか?
길이 막히다.
道がふさがる。
길이 넓다.
道が広い。
길이 좁다.
道が細い。
눈이 녹아 길이 질척거리다.
雪が解けて道がぬかる。
중요한 것은 인생의 길이가 아니고 인생의 깊이이다.
重要なのは人生の長さではない。人生の深さだ。
비가 와서 길이 미끄럽다.
雨が降って、道が滑りやすい。
길이 미끄러우니 조심하세요.
道が滑りますから、気を付けてください。
눈 때문에 길이 미끄럽다.
雪の為に滑りやすい。
아르바이트를 마치고 집으로 돌아가던 길이었다.
アルバイトを終えて家に帰る途中だった。
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다.
平行移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。
화살표는 벡터의 방향을 의미하고, 길이는 벡터의 크기를 의미합니다.
矢印がベクトルの向きを意味し、長さがベクトルの大きさを意味します。
출근 시간이라서 그런지 길이 많이 막히네요.
出勤時間なのでそうか、道がとても混んでますね。
이제 되돌아갈 길이 아득하다.
これからは戻る道が遥かだ。
갑자기 내린 눈과 강추위로 보행 길이 빙판으로 변했다.
突然降った雪と寒波で歩道はアイスバーンに変わった。
오징어를 길이 5cm 정도로 잘라 잘게 찢는다.
イカを長さ5cm程度に切って、細目にさく。
비가 와서 길이 질어요.
雨が降ったので道がぬかるんでいます。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程の小さいタコです。
추분이란, 태양 정동쪽에서 떠서 정서쪽으로 지는, 낮과 밤의 길이가 같아지는 날입니다.
秋分とは、太陽が真東から昇り真西に沈む、昼と夜の長さが同じになる日です。
배가 아파서요 병원에 갔다 오는 길이에요.
お腹が痛くて病院に行ってくるところです。
춘분은 밤낮의 길이가 같은 봄의 한가운데를 나타낸다.
春分は、夜と昼間の長さが同じの春の真ん中を表す。
길이 날뛰다.
怒って地団駄を踏む。
아이들에게 간식을 만들어 주기 위해 슈퍼에 갔다 오는 길이에요.
子どもたちに間食を作るため、スーパーに行ってくる途中です。
그 사람 손길이 자꾸 생각이 난다.
あの人の手つきがしきりに思い出される。
기적은 큰 위기의 순간에 찾아오는 구원의 손길이다.
奇跡は、大きな危機の瞬間に訪れる救援の手だ。
길이 닿다.
手が届く。 手が触れる。
성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요?
声楽家になるにはどのような道がありますか。
등산길이란 등산이나 트레킹을 위해서 이용되는 보도입니다.
登山道とは、登山やトレッキングのために供される歩道です。
밤새 눈이 내려 길이 꽁꽁 얼었다.
一晩、雪が降って道がかちかちに凍った。
처리할 길이 없다.
手が付けられない。
내가 선택한 길이기에 후회는 전혀 없습니다.
私が選んだ道なんだから、後悔はまったくありません。
길이 구부러지다.
道が曲がる。
길이 21.38km 왕복 6차로의 국내 최장 인천대교 통행료가 내일부터 내린다.
全長21.38kmキロ、往復6車線の国内最長の仁川大橋の通行料が明日から引き下げられる。
출셋길이 막히다.
出世の道を絶たれる。
출셋길이 열리다.
出世の道が開かれる。
물건의 길이를 뼘으로 재다.
物の長さを指尺ではかる。
길이 트이다.
前途が開かれる。
덕수궁 입구의 왼쪽 벽을 따라서 돌담길이 이어지고 있습니다.
徳寿宮(トクスグン)の入口の左側の壁沿いに、石垣道が続いています。
마트에 장 보러 가는 길이에요.
スーパーへ買い物に行くところです。
가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다.
値段を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。
부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다.
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。
기린 하면, 역시 목의 길이가 특징적입니다.
リンといえば、やはり首の長さが特徴的です。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.