【끝에】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<끝에の韓国語例文>
절벽 끝에 서면 마음이 뛰어요.
崖の端に立つと心が躍ります。
절벽 끝에 울타리가 설치되어 있습니다.
崖の端に柵が設けられています。
그는 노력 끝에 영달을 이루었습니다.
彼は努力の末、栄達を果たしました。
곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요.
曲芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました。
이 책 끝에 색인이 붙어 있다.
この本の最後に索引が付いている。
긴 여정의 끝에 해방감이 찾아왔다.
長い旅路の終わりに解放感が訪れた。
호스 끝에 노즐을 장착했습니다.
ホースの先端にノズルを取り付けました。
지팡이 끝에 미끄럼 방지 처리가 되어 있습니다.
杖の先に滑り止めがついています。
오랜 교제 끝에 파경을 선택했어요.
長い交際の末、破局を選びました。
이 꽃은 겨울의 끝에 개화하는 경우가 많습니다.
この花は冬の終わりに開花することが多いです。
노력 끝에 보답을 받았다.
努力の末、報われた。
자갈길 끝에 아름다운 산들이 보인다.
砂利道の先に美しい山々が見える。
특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다.
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。
파티 끝에는 모두가 고주망태였다.
パーティーの終わりには、皆がへべれけだった。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
통로 끝에 접수처가 있습니다.
通路の先に受付があります。
꾸준한 재활 끝에 올 시즌 몸 상태가 회복됐다.
入念にリハビリを行い今シーズンは体調が回復した。
그녀는 손가락 끝에 반창고를 붙이고 있습니다.
彼女は指先に絆創膏を貼っています。
심사 끝에 유방암 예방을 위해 양쪽 유방 절개 수술을 받았다.
熟慮の末に乳がん予防のための両乳房切除手術を受けた。
그는 긴 항해 끝에 상륙했다.
彼は長い航海の末に上陸した。
사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다.
社長の罷免は長い議論の末に決定されました。
수년간의 훈련 끝에 그는 프로 댄서가 되었습니다.
数年間の訓練の末、彼はプロのダンサーになりました。
쌈박질 끝에 친구와 절교했다.
殴り合いの末、友達と絶交した。
신경전 끝에 그가 이겼어요.
神経戦の末、彼が勝ちました。
강행군 끝에 목적지에 도착했어요.
強行軍の末に目的地に到着しました。
나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
国は戦争の瀬戸際に立っている。
성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다.
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。
그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다.
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。
팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
チームは優勝争いの瀬戸際に立っている。
나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다.
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。
벼랑끝에 몰리다.
崖がけっぷちに立たたされる
수사 끝에 일망타진에 성공했다.
捜査の末、一網打尽に成功した。
고군분투 끝에 승리를 거두었다.
孤軍奮闘の末、勝利を収めた。
그들은 오랜 투쟁 끝에 패소했어요.
彼らは長年の闘争の末に敗訴しました。
긴 법정 투쟁 끝에 그들은 패소했습니다.
長い法廷闘争の末、彼らは敗訴しました。
그들은 오랜 투쟁 끝에 승소했어요.
彼らは長年の闘争の末に勝訴しました。
약 30분간 헤맨 끝에 한국 전통 냄새가 물씬 풍기는 음식점을 발견했다.
約30分間さまよったのちに、韓国伝統の臭いがぷうんと漂う料理屋を発見した。
그녀의 집은 마을의 서쪽 끝에 자리한다.
彼女の家は町の西端に位置する。
단기전 끝에 바로 승리를 거뒀어요.
短期戦の末、すぐに勝利を収めました。
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
一年の農作業の末の収穫前の気分だ。
밤낮없는 고문 끝에 그는 거짓 자백을 했다.
昼夜を問わない拷問の末に彼は虚偽の自白をした。
그녀는 오랜 노력 끝에 목표를 실현했다.
彼女は長年の努力の末、目標を実現した。
밭두렁 끝에는 농기구가 놓여 있습니다.
畑の畦の端には農具が置かれています。
이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다.
彼らは長い闘いの末、意志を曲げることなく勝利を収めた。
일주일의 끝에는 주말 휴식이 기다리고 있습니다.
一週間の終わりには、週末の休息が待っています。
마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다.
村の端には孤立した民家があります。
망망대해 끝에는 미지의 세계가 펼쳐져 있다.
茫々たる大海の果てには、未知の世界が広がっている。
그는 유랑 끝에 고향으로 돌아갔다.
彼は流浪の果てに故郷に帰った。
유랑 끝에 이 땅에 정착했다.
流浪の末にこの地に定着した。
무척 고민한 끝에 결단을 내렸다.
よくよく思い悩んだ末決断を下した。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.