【더하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。
셀러리 잎은 샐러드에 향을 더해줍니다.
セロリの葉はサラダに香りを加えてくれます。
스프에 셀러리를 추가하면 풍미가 더해져요.
スープにセロリを加えると風味が増します。
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。
양파를 껍질째 삶으면 감칠맛이 더해진다.
たまねぎを皮ごと煮ると、旨味が増す。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
빵 반죽에는 11티스푼의 이스트를 더합니다.
パン生地には小さじ11杯のイーストを加えます。
파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다.
パスタソースには大さじ3杯のホワイトワインを加えて風味をプラスします。
파스타 소스에는 8큰술의 토마토 소스를 더합니다.
パスタのソースには大さじ8杯のトマトソースを入れます。
그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다.
彼らは餃子の具に、唐辛子や胡椒で辛味をプラスします。
만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다.
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。
만두소에는 마늘과 부추를 더합니다.
餃子の具には、ニンニクとニラを加えます。
튀김가루에는 거품을 낸 계란을 추가하면 풍미가 더해집니다.
天ぷら粉には、泡立てた卵を加えることで風味が増します。
튀김가루에 물을 더하여 바삭바삭한 튀김옷을 만듭니다.
天ぷら粉に水を加えて、サクサクの衣を作ります。
버터나 시럽에 아몬드 에센스를 첨가하면 풍미가 더해집니다.
パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。
홍차에 계피의 풍미를 더하다.
紅茶にシナモンの風味を付ける。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
狭くて小さい部屋には家具を置くと圧迫感が増す。
치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다.
チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。
피자에 햄을 토핑으로 얹으면 볼륨감이 더해집니다.
ピザにハムをトッピングすると、ボリュームが増します。
시멘트를 섞기 위해 물을 더합니다.
セメントを混ぜるために水を加えます。
불신감이 더해지다.
不信感がつのる。
완두콩은 영양가가 높을 뿐만 아니라 요리에 색을 더합니다.
えんどう豆は栄養価が高いだけでなく、料理に彩りを添えます。
전골 요리에는 참기름을 더하면 깊은 맛이 납니다.
鍋料理にはごま油を加えると深い味わいになります。
요리의 마지막에 참기름을 더해 풍미를 내고 있습니다.
料理の最後にごま油を加えて風味を出しています。
팬케이크에 견과류를 더해 풍부한 맛을 즐기고 있습니다.
パンケーキにナッツを加えて、豊かな味わいを楽しんでいます。
잣은 많은 요리에 풍미를 더해줍니다.
松の実は多くの料理に風味を添えます。
액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소입니다.
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。
그는 심플한 옷차림에 개성적인 액세서리를 더했어요.
彼はシンプルな服装に個性的なアクセサリーをプラスしています。
비행기를 타서, 피로가 더해진다.
飛行機に乗って、疲れが増す。
햄의 풍미가 요리에 깊이를 더해요.
ハムの風味が料理に深みを与えます。
잡종 꽃은 정원에 다채로운 아름다움을 더합니다.
雑種の花は庭に色とりどりの美しさを加えます。
군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다.
焼き芋をオーブンで焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。
야채를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 맛있어집니다.
野菜をオーブンで焼くと、甘みが増して美味しくなります。
반란군은 시민들의 지지를 얻어 영향력을 더하고 있다.
反乱軍は市民からの支持を得て、影響力を増している。
쌀국수에 고수를 더하면 상큼한 풍미가 더해집니다.
フォーにパクチーを加えると、爽やかな風味が加わります。
"일 더하기 일은 이"를 증명하세요.
1+1=2を証明してください。
일 더하기 일은 이, 이 더하기 이는 사이다.
一足す一が二、二足す二が四だ。
일 더하기 이는 삼입니다.
一足す二は三です。
1 더하기 1은 2예요.
1たす1は2です。
신선미를 더하다.
新鮮味を増す。
회사로부터 좀처럼 허가가 나지 않아 조바심이 더해진다.
会社からなかなか許可がおりず、苛立ちが募る。
삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다.
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足すと180°だ。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
각색이 더해지다.
脚色が加えられる。
다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다.
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。
불안이 더해가다.
不安が募る。
오늘 공원을 산책하기에 더할 나위 없이 좋은 날씨네요.
今日は公園を散歩するのにもってこいの良い天気ですね。
더할 나위 없이 좋은 분위기였다.
申し分ないよい雰囲気だった。
더할 나위 없이 행복하다.
この上なく幸せだ。
더할 나위 없이 기쁘다.
最高にうれしい。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.