<많이の韓国語例文>
| ・ | 공터에는 길고양이가 많이 살고 있습니다. |
| 空き地には野良猫がたくさん住んでいます。 | |
| ・ | 입주자 중에는 학생도 많이 있습니다. |
| 入居者の中には学生も多くいます。 | |
| ・ | 차고에는 공구가 많이 놓여 있습니다. |
| ガレージには工具がたくさん置いてあります。 | |
| ・ | 그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다. |
| その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。 | |
| ・ | 도복의 소재로는 면이 많이 사용되고 있다. |
| 道着の素材にはコットンが多く使われている。 | |
| ・ | 피구 시합에서 땀을 많이 흘렸어요. |
| ドッジボールの試合でたくさんの汗をかきました。 | |
| ・ | 몸무게가 많이 늘어서 몸이 무거워요. |
| 体重がたくさん増えたので、体が重いです。 | |
| ・ | 몸무게가 많이 나가다. |
| 体重が重い。 | |
| ・ | 가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요? |
| 一番長く走った距離は何キロくらいですか? | |
| ・ | 오늘 많이 당황했지요? 미안해요. |
| 今日はすごく戸惑ったでしょう?ごめんなさい。 | |
| ・ | 솔직히 많이 당황스러웠어요. |
| 率直に言って、すごく戸惑いました。 | |
| ・ | 그의 인생에는 반전의 순간이 많이 있었습니다. |
| 彼の人生にはどんでん返しの瞬間がたくさんありました。 | |
| ・ | 실력이 있는데도 불구하고 인생이 잘 안 풀리는 사람도 많이 있습니다. |
| 実力があるにもかかわらず、人生がうまく行かない人がたくさんいます。 | |
| ・ | 촬영장에 오랜만에 복귀한 거라 처음엔 긴장도 많이 했어요. |
| 撮影現場に久しぶりに復帰したということで最初は緊張もたくさんしましたよ。 | |
| ・ | 그의 집에는 대대로 전해 내려오는 가보가 많이 있습니다. |
| 彼の家には代々伝わる家宝がたくさんあります。 | |
| ・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
| この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
| ・ | 인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다. |
| 印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。 | |
| ・ | 피규어를 너무 많이 사서 놓을 곳이 없어요. |
| フィギュアを買いすぎて、置く場所がありません。 | |
| ・ | 그의 방에는 애니메이션 피규어가 많이 있다. |
| 彼の部屋にはアニメのフィギュアがたくさんある。 | |
| ・ | 이번 달 외상값이 너무 많이 나왔다. |
| 今月のツケがたまりすぎた。 | |
| ・ | 이 마을에는 멋진 찻집이 많이 있습니다. |
| この町にはたくさんの素敵な喫茶店があります。 | |
| ・ | 너무 많이 먹어서 소화 불량이다. |
| 食べ過ぎで消化不良になっている。 | |
| ・ | 고열이 나면 땀이 많이 납니다. |
| 高熱が出ると、汗がたくさん出ます。 | |
| ・ | 헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요. |
| ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。 | |
| ・ | 하이킹을 하면 땀이 많이 나요. |
| ハイキングをするとたくさん汗が流れます。 | |
| ・ | 오늘은 몸이 좀 나른한게 많이 피곤했다. |
| 今日は体がちょっとだるくてかなり疲れてた。 | |
| ・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
| 試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
| ・ | 술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 정신이 몽롱해졌다. |
| お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。 | |
| ・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
| 偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
| ・ | 에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다. |
| エスプレッソは、コーヒーの一種で、イタリアやフランスで最もよく飲まれるコーヒーです。 | |
| ・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
| ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
| ・ | 간척지 수로에는 물고기들이 많이 헤엄치고 있다. |
| 干拓地の水路には魚がたくさん泳いでいる。 | |
| ・ | 거리에는 관광 명소를 안내하는 안내판이 많이 설치되어 있다. |
| 街中には観光スポットを案内する案内板が多く設置されている。 | |
| ・ | 그 묘지에는 오래된 비석이 많이 있습니다. |
| その墓地には古い石碑がたくさんあります。 | |
| ・ | 강둑에 야생 조류가 많이 모여 있었다. |
| 川岸には野鳥がたくさん集まっていた。 | |
| ・ | 강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다. |
| 川岸には釣り人がたくさん集まっていた。 | |
| ・ | 제초는 손이 많이 가는 일이다. |
| 除草は手間がかかる仕事だ。 | |
| ・ | 빨래가 많이 쌓였어요. |
| 洗濯物がたくさん溜まりました。 | |
| ・ | 텃밭의 채소가 많이 자랐어요. |
| 家庭菜園の野菜がたくさん育ちました。 | |
| ・ | 과일을 많이 사용한 타르트. |
| 果実をたくさん使ったタルト。 | |
| ・ | 지방질을 너무 많이 섭취하지 않도록 주의한다. |
| 脂質を摂り過ぎないように注意する。 | |
| ・ | 지방질을 줄이기 위해 채소를 많이 섭취한다. |
| 脂質を減らすために野菜を多く摂る。 | |
| ・ | 지방질을 너무 많이 섭취하는 것은 건강에 해롭다. |
| 脂質の摂り過ぎは健康に悪い。 | |
| ・ | 지방질을 많이 포함한 식품을 피한다. |
| 脂質を多く含む食品を避ける。 | |
| ・ | 혈당을 낮추기 위해 물을 많이 마신다. |
| 血糖値を下げるために水を多く飲む。 | |
| ・ | 혈당을 조절하기 위해 식이섬유를 많이 섭취한다. |
| 血糖値をコントロールするために食物繊維を多く摂る。 | |
| ・ | 혈당을 낮추기 위해 채소를 많이 섭취한다. |
| 血糖値を下げるために野菜を多く摂る。 | |
| ・ | 잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다. |
| くすみを減らすために水をたくさん飲む。 | |
| ・ | 우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다. |
| 私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。 | |
| ・ | 공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다. |
| 集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。 |
