【받다】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
신인 여배우가 주목받고 있습니다.
新人女優が注目されています。
젊은 여배우가 주목받고 있습니다.
若手女優が注目されています。
그녀는 많은 상을 받은 여배우입니다.
彼女は多くの賞を受賞した女優です。
그녀는 빅리그 스카우트에 주목받고 있습니다.
彼女はビッグリーグのスカウトに注目されています。
출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다.
出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。
입상하는 선수들을 보고 저도 자극을 받았어요.
入賞する選手たちを見て、自分も刺激を受けました。
입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다.
入賞することができて、すべての努力が報われました。
쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다.
快勝の背後には選手たちの努力があります。
8강전 경기는 많은 주목을 받고 있습니다.
準々決勝の試合は多くの注目を集めています。
대패를 받아들이고 새로운 전략을 생각합니다.
大負けを受け入れ、新たな戦略を考えます。
사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
사격 연습 등의 군사 훈련을 받았다.
射撃練習などの軍事訓練を受けた。
사격장에서 훈련을 받으려면 사전에 신청해야 합니다.
射撃場での訓練を受けるには、事前に申し込みが必要です。
골프 레슨을 받을 예정입니다.
ゴルフのレッスンを受ける予定です。
처음 골프를 치는 거라서 조언을 받을 수 있을까요?
初めてゴルフをするので、アドバイスをいただけますか?
일주일에 두 번 줌바 레슨을 받고 있어요.
週に2回ズンバのレッスンに通っています。
골밀도는 생활습관과 영양섭취에 의해 영향을 받습니다.
骨密度は、生活習慣や栄養摂取によって影響を受けます。
배의 돛이 바람을 받아 퍼졌다.
船の帆が風を受けて広がった。
요트는 바다에서 돛을 펼쳐서 바람을 받아 나아갑니다.
ヨットは、海でセイルを広げて、風を受けて進みます。
그녀는 젊은 국회의원으로 주목받고 있습니다.
彼女は若手の国会議員として注目されています。
온 가족이 스키 레슨을 받을 예정입니다.
家族全員でスキーレッスンを受ける予定です。
친구와 함께 양궁 레슨을 받았어요.
友人と一緒にアーチェリーレッスンを受けました。
양궁 코치로부터 지도를 받고 있습니다.
アーチェリーのコーチから指導を受けています。
양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다.
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。
부모님께 물려받은 식기를 소중히 찬장에 보관하고 있습니다.
親から受け継いだ食器を大切に食器棚にしまっています。
풋살 코치로부터 조언을 받았습니다.
フットサルのコーチからアドバイスを受けました。
특별한 관람석에서는 VIP 대접을 받을 수 있습니다.
特別な観覧席では、VIP待遇が受けられます。
참패를 받아들이고 새로운 목표를 설정했습니다.
惨敗を受け止め、新たな目標を設定しました。
참패를 겪으며 팀의 결속력이 시험받고 있습니다.
惨敗を経験し、チームの結束力が試されています。
참패를 받아들이고 새로운 전략을 짜겠습니다.
惨敗を受け入れ、新たな戦略を練ります。
소프트볼 시합에서 응원을 받았어요.
ソフトボールの試合で応援を受けました。
스쿼시 코치로부터 지도를 받고 있어요.
スカッシュのコーチから指導を受けています。
유도 시합 후에 코치로부터 조언을 받았습니다.
柔道の試合後にコーチからアドバイスを受けました。
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。
대체로 더 높은 교육을 받은 사람이 더 많은 소득과 자산을 얻을 기회를 갖는다.
概してより高い教育を受けた人々は、より多くの所得と資産を得る機会を持つ。
교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다.
教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。
교육을 받다.
教育を受ける。
이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다.
この本の内容は質の高さが評価されている。
광고판 견적을 받아볼 수 있을까요?
広告板の見積もりをお願いできますか。
승무원은 모든 상황에 대응할 수 있도록 훈련을 받고 있습니다.
乗務員はすべての状況に対応できるよう訓練を受けています。
승무원이 사고 발생 시 대응 훈련을 받고 있습니다.
乗務員が事故発生時の対応訓練を受けています。
승무원이 긴급 훈련을 받고 있습니다.
乗務員が緊急訓練を受けています。
어렸을 때부터 눈에 띄는 외모로 어디를 가나 주목을 받았다.
幼い頃から人目を惹く外見で何処に行っても注目を浴びた。
연중무휴로 제품 수리를 받습니다.
年中無休で製品の修理を承ります。
수리 의뢰를 받았습니다.
修理の依頼を受け付けました。
솔로 댄스가 주목을 받고 있습니다.
ソロダンスが注目を集めています。
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。
총기 취급에 관한 강습을 받았습니다.
銃の取り扱いに関する講習を受けました。
총을 들고 전투 훈련을 받았습니다.
銃を手にして、戦闘訓練を受けました。
함정의 에너지 절약 기술이 주목을 받고 있습니다.
艦艇の省エネ技術が注目を集めています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.