【받다】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
그녀는 우수한 사무관으로 평가받고 있다.
彼女は優秀な事務官として評価されている。
사무관이 전화를 받았다.
事務官が電話を受けた。
무관의 승자로 칭송받았다.
無冠の勝者として讃えられた。
비건 친구의 영향을 받아 채소 중심의 식생활을 시작했습니다.
ヴィーガンの友人に影響されて、野菜中心の食生活を始めました。
그 발명가는 혁신적인 발상으로 전 세계의 주목을 받았습니다.
その発明家は革新的な発想で世界中から注目を集めました。
좋은 습관은 좋은 열매로 보답 받습니다.
いい習慣はいい実で応えます。
무단결석으로 주의를 받았다.
無断欠席で注意を受けた。
결석자는 후일 보충 수업을 받는다.
欠席者は後日補習を受ける。
결석이 늘면 주의를 받는다.
欠席が増えたら注意される。
그녀는 결석 진단을 받았다.
彼女は結石の診断を受けた。
그녀는 결석을 제거하는 수술을 받았다.
彼女は結石を取り除く手術を受けた。
결막염 검사를 받기 위해 안과에서 진찰을 받았습니다.
結膜炎の検査を受けるために眼科を受診しました。
그는 최근 신부전증 진단을 받았습니다.
彼は最近腎不全の診断を受けました。
만성 신부전증을 앓고 투석을 받아왔다.
慢性腎不全を患い、透析を受けてきた。
노안 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있어요.
老眼のため、定期的に視力検査を受けています。
그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있습니다.
彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。
원시 수술을 받고 시력이 개선되었다.
遠視の手術を受けて、視力が改善された。
원시 환자는 시력 검사를 정기적으로 받아야 합니다.
遠視の患者は、視力検査を定期的に受ける必要があります。
부족할 것 없는 사랑을 받으며 자랐다.
十分愛されながら育った。
가난한 생활에서 벗어나기 위해 그는 교육을 받았습니다.
貧しい生活から抜け出すために、彼は教育を受けました。
가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다.
貧しい国では、自然災害や紛争の影響を受けやすい地域もあります。
남의 도움을 받아야 할 만큼 가난하지 않아요.
他人の援助を受けなければならないほど貧しくないです。
폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다.
廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。
폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다.
廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。
그녀는 입사 후 바로 연수를 받았습니다.
彼女は入社後、すぐに研修を受けました。
그녀는 입사하고 나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてのボーナスをもらいました。
그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다.
彼は奨学生として学費を免除されました。
그는 매년 장학생으로서 표창을 받고 있습니다.
彼は毎年奨学生として表彰されています。
대학 시절 장학생으로 선정되어 장학금을 지원 받았다.
大学時代奨学生として選ばれて奨学金の支援を受けた。
그는 우등생이라서 학교에서 장학금을 받고 있습니다.
彼は優等生なので、学校から奨学金を受けています。
그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は優等生なので、教師から信頼されています。
그는 우등생으로 표창을 받았어요.
彼は優等生として表彰されました。
우등생인 그녀는 모든 시험에서 고득점을 받았습니다.
優等生の彼女はすべてのテストで高得点を取りました。
그 발명품은 많은 상을 받았습니다.
その発明品は多くの賞を受賞しました。
그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다.
その発明品は市場で大きな注目を集めました。
그의 발명은 국제적으로 인정받았습니다.
彼の発明は国際的に認められました。
그의 유혹에 넘어가 저는 그 일을 받아들였습니다.
彼の誘惑に負けて、私はその仕事を受け入れました。
그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다.
その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。
그녀의 소설은 민화의 영향을 받고 있습니다.
彼女の小説は民話の影響を受けています。
그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요.
彼女は文庫本をプレゼントされて喜びました。
그의 유작이 음악 팬들에게 사랑받고 있다.
彼の遺作が音楽ファンに愛されている。
그녀의 유작이 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
彼女の遺作が多くのファンに愛されている。
그녀의 유작이 상을 받았다.
彼女の遺作が賞を受賞した。
당선작은 높은 평가를 받고 있다.
当選作は高く評価されている。
문호의 영향을 받은 문학작품이 많다.
文豪の影響を受けた文学作品が多い。
문호의 영향을 받은 작가가 많다.
文豪の影響を受けた作家が多い。
문호의 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다.
文豪の作品は時代を超えて愛されている。
그의 등단이 주목받았다.
彼の登壇が注目された。
그는 상을 받기 위해 등단한다.
彼は賞を受け取るために登壇する。
무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다.
無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.