<부합하다の韓国語例文>
| ・ | 그는 전형적인 샐러던트로, 일 후에도 매일 공부합니다. |
| 彼は典型的なサラダントで、仕事の後も毎日勉強しています。 | |
| ・ | 이 서점은 구색이 풍부합니다. |
| この本屋は品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 이 면세점은 구색이 풍부합니다. |
| この免税店は品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 과실주는 과일의 풍미가 풍부합니다. |
| 果実酒はフルーツの風味が豊かです。 | |
| ・ | 어항 주변은 자연이 풍부합니다. |
| 漁港の周辺は自然が豊かです。 | |
| ・ | 깨알이 표면에 뿌려져 있어, 풍미가 풍부합니다. |
| ゴマ粒を一振りすると、香ばしさが増しますね。 | |
| ・ | 이 시계방은 디자인이 풍부합니다. |
| この時計店はデザインが豊富です。 | |
| ・ | 이 할인점은 구색이 풍부합니다. |
| このディスカウントストアは品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 이 가구점은 구색이 풍부합니다. |
| この家具屋は品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
| このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
| ・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
| このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
| ・ | 무즙은 비타민이 풍부합니다. |
| 大根おろしは、ビタミンが豊富です。 | |
| ・ | 만두는 껍질이 바삭하고 속이 육즙이 풍부합니다. |
| 餃子は、皮がパリッとしていて中がジューシーです。 | |
| ・ | 유감스럽게도 기대에 부합하는 결과가 되지 못했습니다. |
| 残念ながら、ご期待に沿う結果にはなりませんでした。 | |
| ・ | 그녀는 비축에 관한 지식이 풍부합니다. |
| 彼女は備蓄に関する知識が豊富です。 | |
| ・ | 기관사는 운전에 대한 지식이 풍부합니다. |
| 機関士は、運転に関する知識が豊富です。 | |
| ・ | 소금쟁이가 있는 연못은 자연이 풍부합니다. |
| アメンボがいる池は、自然が豊かです。 | |
| ・ | 억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다. |
| ススキの生える場所は、自然が豊かです。 | |
| ・ | 새우는 양질의 동물성 단백질이 풍부합니다. |
| 海老は良質な動物性たんぱく質が豊富です。 | |
| ・ | 보라색 양배추는 영양이 풍부합니다. |
| 紫キャベツは栄養が豊富です。 | |
| ・ | 이 차는 순하지만 향도 풍부합니다. |
| このお茶はまろやかだが、香りも豊かです。 | |
| ・ | 그녀의 발상력은 매우 풍부합니다. |
| 彼女の発想力は非常に豊かです。 | |
| ・ | 그는 중동 문화권에 대한 지식이 풍부합니다. |
| 彼は中東文化圏についての知識が豊富です。 | |
| ・ | 그의 기행에는 역사적인 지식이 풍부합니다. |
| 彼の紀行には歴史的な知識が豊富です。 | |
| ・ | 시금치는 비타민과 미네랄이 풍부합니다. |
| ほうれん草は、ビタミンやミネラルが豊富です。 | |
| ・ | 숙박업 경험이 풍부합니다. |
| 宿泊業の経験が豊富です。 | |
| ・ | 독설가인 그녀는 유머가 풍부합니다. |
| 毒舌家の彼女は、ユーモアに富んでいます。 | |
| ・ | 농어 된장 절임은 풍미가 풍부합니다. |
| スズキの味噌漬けは風味豊かです。 | |
| ・ | 농어 구이는 매우 풍미가 풍부합니다. |
| スズキの焼き魚はとても風味豊かです。 | |
| ・ | 비지는 식이섬유가 풍부합니다. |
| おからは、食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 교직 경험이 풍부합니다. |
| 教職の経験が豊富です。 | |
| ・ | 이 세숫비누는 보습성분이 풍부합니다. |
| この洗顔石鹸は、保湿成分が豊富です。 | |
| ・ | 쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다. |
| 米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。 | |
| ・ | 살구 열매가 달콤하고 육즙이 풍부합니다. |
| あんずの実が甘くてジューシーです。 | |
| ・ | 살구 스무디는 비타민이 풍부합니다. |
| あんずのスムージーはビタミンが豊富です。 | |
| ・ | 자몽은 비타민C가 풍부합니다. |
| グレープフルーツはビタミンCが豊富です。 | |
| ・ | 무화과의 과육이 달콤하고 육즙이 풍부합니다. |
| イチジクの果肉が甘くてジューシーです。 | |
| ・ | 키위는 비타민C가 풍부합니다. |
| キウィはビタミンCが豊富です。 | |
| ・ | 소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다. |
| 騒音を遮断するために耳栓をしながら勉強します。 | |
| ・ | 아들은 밥을 먹으면서 공부합니다. |
| 息子はご飯を食べながら勉強します。 | |
| ・ | 옥수수는 비타민 C와 식이섬유가 풍부합니다. |
| トウモロコシはビタミンCや食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 현미는 식이섬유가 풍부합니다. |
| 玄米は食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 곡류를 사용한 샐러드는 색채가 풍부합니다. |
| 穀類を使ったサラダは彩りが豊かです。 | |
| ・ | 곡류는 식이섬유가 풍부합니다. |
| 穀類は食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 메밀은 비타민 B군이 풍부합니다. |
| 蕎麦はビタミンB群が豊富です。 | |
| ・ | 그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다. |
| その結果は私たちの期待に完全に沿っています。 | |
| ・ | 항해사는 바다에 대한 지식이 풍부합니다. |
| 航海士は海の知識が豊富です。 | |
| ・ | 두유는 단백질이 풍부합니다. |
| 豆乳はタンパク質が豊富です。 | |
| ・ | 두유는 칼슘이 풍부합니다. |
| 豆乳はカルシウムが豊富です。 | |
| ・ | 더덕은 식이섬유가 풍부합니다. |
| ツルニンジンは、食物繊維が豊富です。 |
