【사실】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사실の韓国語例文>
혼외자라는 사실이 밝혀진 후, 그는 가족과 멀어졌습니다.
婚外子であることが明らかになった後、彼は家族から疎遠になりました。
그녀는 혼외자라는 사실을 숨기고 있었습니다.
彼女は婚外子であることを隠していました。
질의하실 때는 사실을 명확히 해 주세요.
質疑する際には事実を明確にしてください。
그 스캔들은 사실이 아니었습니다.
そのスキャンダルは事実ではありませんでした。
그 영화는 마피아의 일상적인 활동을 사실적으로 묘사합니다.
その映画はマフィアの日常的な活動をリアルに描いています。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
앳되게 보이지만 사실은 나이가 많아요.
若く見えますが、実際は年齢が高いです。
사실 저도 십덕후예요.
実は私も십덕후です。
갑처럼 보이지만 사실 그는 을의 입장이에요.
甲のように見えますが、実際には彼は乙の立場です。
그는 슈퍼갑처럼 행동하지만 사실은 을이에요.
彼はスーパー甲のように振る舞っていますが、実は乙です。
남탓충처럼 보이지만 사실은 오해였어요.
他人のせいにする人のように見えましたが、実は誤解でした。
그가 상간남이라는 사실을 알았을 때 나는 충격을 받았다.
彼が不倫男だと知ったとき、私はショックを受けた。
미투 운동은 여전히 진행 중이며, 많은 사람들이 계속해서 피해 사실을 공유하고 있다.
Me Too運動はまだ続いており、多くの人々が引き続き被害の事実を共有している。
그의 발언은 뇌피셜에 불과하며, 사실과는 다릅니다.
彼の発言は勝手な想像に過ぎず、事実とは異なります。
가짜 뉴스를 쉽게 믿지 말고 사실 여부를 확인해야 한다.
フェイクニュースを簡単に信じてはいけなくて、事実かどうかを確認するべきだ。
시크하게 보이지만 사실은 따뜻한 사람이다.
クールに見えるけれど、実は温かい人だ。
저 사람이 한 말, 찐으로 사실인 것 같아.
あの人が言ったこと、ガチで真実みたいだ。
그는 평소에는 차가운데 사실은 매우 다정한 츤데레예요.
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。
사실을 인정하는 것이 중요합니다.
その事実を認めることが重要です。
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요.
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主です。
사실 걘 성실한 데도 있어요.
実はあいつ、真面目なところもあります。
이런 내용이 사실인지 확인하는데 시간이 걸렸다.
このような内容が事実か確認するのに時間がかかった。
그의 연기는 매우 사실적이었습니다.
彼の演技は非常にリアルでした。
사실 그는 대원들을 누구보다도 아끼고 사랑한다.
実際には彼は隊員たちを誰よりも大事に想っている。
사실은 중학교 시절의 풋사랑이 잊혀지지 않아요.
実は中学時代の淡い恋が忘れられないんです。
충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해.
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。
부정행위는 항상 위험해, 꼬리가 길면 잡힌다는 사실을 명심해.
不正行為は常に危険だ、尾が長ければ捕まるという事実を心に留めておこう。
사실은 아직 인지되지 않은 것 같아요.
この事実はまだ認知されていないようです。
화백이 그리는 인물화는 매우 사실적입니다.
画伯が描く人物画はとてもリアルです。
기정사실을 바탕으로 다음 단계를 검토합니다.
既成事実を元に次のステップを検討します。
이 계획은 기정사실로 간주됩니다.
この計画は既成事実とみなされます。
기정사실을 근거로 다음 단계를 결정합니다.
既成事実を踏まえて次のステップを決めます。
그 조치는 기정사실로 받아들여지고 있습니다.
その措置は既成事実として受け止められています。
기정사실에 대해 이의는 없습니다.
既成事実に対して異議はありません。
그 결과는 기정사실로 공식 인정되었습니다.
その結果は既成事実として公式に認められました。
기정사실을 무시할 수는 없어요.
既成事実を無視することはできません。
기정사실을 받아들일 필요가 있어요.
既成事実を受け入れる必要があります。
그 결과를 기정사실로서 존중합니다.
その結果を既成事実として尊重します。
계약 성립은 기정사실입니다.
契約の成立は既成事実です。
그 결정은 기정사실로 발표되었습니다.
その決定は既成事実として発表されました。
그의 사임을 기정사실화되어 있습니다.
彼の辞任を既成事実化しています。
그 방침을 기정사실화하고 있는 것 같습니다.
その方針を既成事実化しているようです。
사내에서는 그 방침을 기정사실화하고 있습니다.
社内ではその方針を既成事実化しています。
그들의 결혼은 기정사실화되어 있습니다.
彼らの結婚は既成事実になっています。
그의 승진은 기정사실화되어 있습니다.
彼の昇進は既成事実となっています。
이 결정은 기정사실화되었습니다.
この決定は既成事実化しました。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要です。
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다.
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。
사실혼 커플도 법률상의 절차가 필요한 경우가 있습니다.
事実婚のカップルも、法律上の手続きが必要な場合があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.