<시야の韓国語例文>
| ・ | 망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다. |
| 網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。 | |
| ・ | 망막 기능이 저하되면 시야가 좁아질 수 있습니다. |
| 網膜の機能が低下すると、視野が狭くなることがあります。 | |
| ・ | 망막의 기능이 저하되면 시야가 흐려집니다. |
| 網膜の働きが低下すると、視界がぼやけます。 | |
| ・ | 망막이 정상적으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다. |
| 網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。 | |
| ・ | 시세포 기능이 저하되면 시야가 흐려질 수 있습니다. |
| 視細胞の機能が低下すると、視界がぼやけることがあります。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 시야가 바뀝니다. |
| 逆立ちをすると視界が変わります。 | |
| ・ | 산림 자원의 관리에는 장기적인 시야가 필요합니다. |
| 森林資源の管理には、長期的な視野が必要です。 | |
| ・ | 목을 가누면 아기가 시야를 넓힐 수 있게 됩니다. |
| 首がすわると、赤ちゃんが視界を広げることができるようになります。 | |
| ・ | 인문서를 읽음으로써 시야가 넓어졌다. |
| 人文書を読むことで視野が広がった。 | |
| ・ | 눈가리개를 해서 시야를 가렸어요. |
| 目隠しをして視界を遮りました。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 착용하면 시야가 넓어집니다. |
| セルフレーム眼鏡を着用すると、視界が広がります。 | |
| ・ | 이 돋보기는 시야가 깨끗합니다. |
| この老眼鏡は視界がクリアです。 | |
| ・ | 주행 중 시야가 나빠졌어요. |
| 走行中の視界が悪くなりました。 | |
| ・ | 나무가 시야를 가로막고 있다. |
| 木が視界を塞いでいる。 | |
| ・ | 연기가 시야를 방해하다. |
| 煙が視界を妨げる。 | |
| ・ | 해상의 시야가 나빠 항해가 곤란했다. |
| 海上の視界が悪くて航行が困難だった。 | |
| ・ | 진눈깨비가 내리면 시야가 나빠진다. |
| みぞれが混じることで、雪が重くなる。 | |
| ・ | 눈꼽 때문에 시야가 흐려지다. |
| 目やにが原因で視界がぼやける。 | |
| ・ | 안대가 어긋나서 시야가 흐려졌다. |
| 眼帯がずれて視界がぼやけた。 | |
| ・ | 안대 때문에 시야가 좁다. |
| 眼帯のせいで視界が狭い。 | |
| ・ | 안약을 사용함으로써 시야가 깨끗해졌습니다. |
| 目薬を使うことで視界がクリアになりました。 | |
| ・ | 평론을 읽으면 시야가 넓어진다. |
| 評論を読むと視野が広がる。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 좁은 시야에 사로잡혀 있는 것 같다. |
| 彼の考え方は狭い視野にとらわれているようだ。 | |
| ・ | 색안경을 벗고 문제를 더 넓은 시야로 보는 것이 중요하다. |
| 色眼鏡を外し、問題をより広い視野で見ることが重要だ。 | |
| ・ | 자극적인 체험은 연구의 시야를 넓힌다. |
| 刺激的な体験は研究の視野を広げる。 | |
| ・ | 그와의 대화는 제 시야를 넓혔어요. |
| 彼との会話は私の視野を広げました。 | |
| ・ | 그는 팀장에게 있어서 눈엣가시야. |
| 彼はチーム長にとって目の上のたんこぶだ。 | |
| ・ | 빨리 자. 벌써 밤 11시야. |
| 早く寝なさい。もう夜の11時だすよ! | |
| ・ | 레이저 수술을 받고 시야가 선명해졌습니다. |
| レーザー手術を受けて、視界が鮮明になりました。 | |
| ・ | 새로운 안경으로 시야가 선명해졌습니다. |
| 新しい眼鏡で視界が鮮明になりました。 | |
| ・ | 공기가 탁해서 시야가 나쁘다. |
| 空気が濁っているため、視界が悪い。 | |
| ・ | 안개가 끼면 시야가 나빠집니다. |
| 霧が立ち込めると、視界が悪くなります。 | |
| ・ | 안경을 쓰면 시야가 맑아집니다. |
| 眼鏡をかけると視界がクリアになります。 | |
| ・ | 야 장난해? 지금 몇 시야? |
| ふざけてるの?今、何時だと思う? | |
| ・ | 막차는 몇 시야? |
| 終電いつ? | |
| ・ | 시야를 넓힌다는 것은 생각과 지식의 폭을 넓히는 것입니다. |
| 視野を広げるとは、思考や知識の幅を広げるということです。 | |
| ・ | 다양한 이야기를 들을 수 있는 것은 자신의 시야를 넓히는 것으로 이어집니다. |
| 色々な話を聞くことができるのは、自分の視野を広げることにつながっています。 | |
| ・ | 어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다. |
| ある現象について視野を広くもって全体をながめないといけない。 | |
| ・ | 좋은 책들은 청소년들의 시야를 넓혀 줄 것이다. |
| よい本は若者たちの視野を広げてあげるだろう。 | |
| ・ | 눈길은 눈 때문에 시야가 나쁘고, 엄청 미끄럽다. |
| 雪道は、雪によって視界が悪く、大変滑りやすい。 | |
| ・ | 벌써 5시야. |
| もう5時だよ。 | |
| ・ | 이곳은 나무가 시야를 가리기 때문에 자주 사고가 일어난다. |
| こちは木が視野を塞ぐのでよく事故が起きる。 | |
| ・ | 녹내장이란 시신경에 장애가 일어나, 시야가 좁아지는 병입니다. |
| 緑内障とは、視神経に障害が起こり、視野が狭くなる病気です。 | |
| ・ | 집합 시간은 아침 9시야. |
| 集合時間は朝九時だよ。 | |
| ・ | 그는 그릇이 크며 넓은 시야를 가지고 있다. |
| 彼は、器が大きく広い視野を持っている。 | |
| ・ | 스타트업 기업에 있어서 세계를 시야로 비지니스를 전개하는 것은 매우 중요합니다. |
| スタートアップ企業にとっても世界視野でビジネスを展開する事は非常に重要です。 | |
| ・ | 노상 주차는 도로를 좁게해 시야를 방해하고 교통사고의 원인이 되기도 합니다. |
| 路上駐車は、道路を狭くし見通しを妨げ、交通事故の原因にもなってしまいます。 |
| 1 2 | (2/2) |
