<에서の韓国語例文>
| ・ | 산간 마을에서 현지 음식을 즐겼다. |
| 山間の村で地元の料理を楽しんだ。 | |
| ・ | 산간 과수원에서 과일을 수확했다. |
| 山間の果樹園で果物を収穫した。 | |
| ・ | 산간에서 별이 총총한 하늘을 바라보았다. |
| 山間で星空を眺めた。 | |
| ・ | 산간 숙소에서 한가로이 지냈다. |
| 山間の宿でのんびり過ごした。 | |
| ・ | 산간 개울에서 물고기를 잡았다. |
| 山間の小川で魚を釣った。 | |
| ・ | 산간 온천에서 휴식을 취했다. |
| 山間の温泉でリラックスした。 | |
| ・ | 한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다. |
| 寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。 | |
| ・ | 강호에서 신선한 공기를 마셨다. |
| 江湖で新鮮な空気を吸った。 | |
| ・ | 강호 주변에서 역사를 느꼈다. |
| 江湖の周りで歴史を感じた。 | |
| ・ | 강호의 자연 속에서 휴식을 취했다. |
| 江湖の自然の中でリラックスした。 | |
| ・ | 강호에서 보트를 탔다. |
| 江湖でボートに乗った。 | |
| ・ | 강호에서 한가로운 휴일을 보냈다. |
| 江湖でのんびりとした休日を過ごした。 | |
| ・ | 강호에서 현지인들과 교류했다. |
| 江湖で地元の人と交流した。 | |
| ・ | 강호에서 밤하늘을 바라보았다. |
| 江湖で星空を眺めた。 | |
| ・ | 강호에서 조용한 시간을 보냈다. |
| 江湖で静かな時間を過ごした。 | |
| ・ | 호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
| 湖で星空を眺めた。 | |
| ・ | 침낭을 사용해서 밤하늘 아래에서 잠들었어요. |
| 寝袋を使って星空の下で眠りました。 | |
| ・ | 배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다. |
| 船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。 | |
| ・ | 호숫가에서 독서를 즐겼다. |
| 湖の畔で読書を楽しんだ。 | |
| ・ | 호숫가에서 캠핑을 했다. |
| 湖のほとりでキャンプをした。 | |
| ・ | 호숫가에서 바비큐를 즐겼다. |
| 湖のほとりでバーベキューを楽しんだ。 | |
| ・ | 호숫가에서 석양을 바라보았다. |
| 湖のほとりで夕日を眺めた。 | |
| ・ | 호숫가에서 피크닉을 즐겼다. |
| 湖のほとりでピクニックを楽しんだ。 | |
| ・ | 호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다. |
| 湖での静かな時間が心を癒す。 | |
| ・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
| 自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
| ・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
| 自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
| ・ | 자연 속에서 산책하며 마음을 치유했어요. |
| 自然の中で散歩して心を癒しました。 | |
| ・ | 산책로는 자연 속에서 마음을 치유하는 곳입니다. |
| 散歩道は自然の中で心を癒す場所です。 | |
| ・ | 강가에서 야생 동물을 보았다. |
| 川沿いで野生の動物を見た。 | |
| ・ | 강가에서 사진 촬영을 했다. |
| 川辺で写真撮影をした。 | |
| ・ | 강가에서 낮잠을 잤다. |
| 川のほとりで昼寝をした。 | |
| ・ | 강가 부두에서 낚시를 즐기고 있습니다. |
| 川沿いの桟橋から釣りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 강가 호텔에서는 멋진 야경이 보입니다. |
| 川沿いのホテルからは素晴らしい夜景が見えます。 | |
| ・ | 강가 카페에서 커피를 즐겼어요. |
| 川沿いのカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
| ・ | 어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다. |
| 幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。 | |
| ・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
| 湖の水辺で日光浴をした。 | |
| ・ | 호수 물가에서 카누를 탔다. |
| 湖の水辺でカヌーに乗った。 | |
| ・ | 호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
| 湖の水辺で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 강 근처에서 캠핑을 했다. |
| 川の近くでキャンプをした。 | |
| ・ | 강에서의 래프팅이 즐거웠다. |
| 川でのラフティングが楽しかった。 | |
| ・ | 강에서 물고기를 잡았다. |
| 川で魚を釣った。 | |
| ・ | 강에서 카누나 카약을 즐기는 사람들이 있습니다. |
| 川でカヌーやカヤックを楽しむ人々がいます。 | |
| ・ | 강가에서 낚시를 즐기는 사람들이 있습니다. |
| 川の水辺で釣りを楽しむ人々がいます。 | |
| ・ | 강에서 캠프파이어를 즐기는 것도 멋져요. |
| 川でキャンプファイヤーを楽しむのも素敵です。 | |
| ・ | 호수에서 물놀이를 즐겼다. |
| 湖で水遊びを楽しんだ。 | |
| ・ | 집 마당에서 물놀이를 즐겼다. |
| 家の庭で水遊びを楽しんだ。 | |
| ・ | 강변 레스토랑에서는 신선한 강의 생선 요리를 즐길 수 있습니다. |
| 川沿いのレストランでは新鮮な川の魚料理を楽しめます。 | |
| ・ | 강변 카페에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 川沿いのカフェで友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 강변 벤치에서 쉬면서 책을 읽고 있어요. |
| 川沿いのベンチでくつろぎながら本を読んでいます。 | |
| ・ | 석양의 아름다움에서 영감을 받아 그들은 시를 썼다. |
| 夕日の美しさに触発され、彼らは詩を書いた。 |
