【이다】の例文_93
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이다の韓国語例文>
그는 머리 회전이 썩 빠른 편이다.
彼は頭回転がとても速いほうです。
비가 올까 봐 걱정이다.
雨が降るんじゃないか心配だ。
부모가 자식을 사랑하는 것은 자연스러운 것이다.
親が子供を愛することは自然なことだ。
돈을 물 쓰듯 낭비벽이 심한 그 여자와 결혼하면 불행해질 것이다.
お金を湯水のように使う浪費癖がひどいその女性と結婚したら、不幸になるだろう。
까딱 잘못하면 끝장이다.
へたをするとおしまいだ。
그는 주식 투자에 일가견이 있는 사람이다.
彼は株式投資に一家言ある人だ。
그리스에서 유래한 건축양식이다.
ギリシャに由来する建築様式だ。
그녀는 드물게 보는 미인이다.
彼女はまれにみる美人だ。
그녀가 비행기를 놓치다니 드문 일이다.
彼女が飛行機の便を逃すとは珍しい。
두 가지 사건은 표리일체이다.
二つの出来事は表裏一体だ。
그녀는 늘 활기찬 여성이다
彼女は常に陽気な女性だ。
광장시장은 활기찬 시장이다.
広蔵市場は活気あふれる市場だ。
그는 일자무식꾼이다.
彼は目に一丁字もない人だ。
운이 좋았을 뿐이다.
運がよかっただけ。
그의 행동은 마음에서 생겨난 병 때문이다.
彼の行動は、心で生じた病のためだ。
의식 장애를 동반해 졸도하는 대표적인 병이 뇌혈관 장애에 의해 일어나는 뇌졸증이다.
意識障害を伴って卒倒する代表的な病気が、脳血管の障害によっておこる脳卒中である。
탈수증은 체내 수준이 부족한 상태이다.
脱水症は、体内の水分が不足している状態です。
스트레스가 쌓이다.
ストレスが溜まる。
잠복기란 병원체에 감염되고 나서 몸에 증상이 나타날 때까지의 기간이다.
潜伏期とは、病原体に感染してから、体に症状が出るまでの期間である。
풍토병은 일정 지역에서 지속적으로 다발하는 그 지방 특유의 병이다.
風土病は、一定の地域に持続して多発する、その地方特有の病気だ。
풍토병은 특정 지역에 정착해 유행을 반복하는 병이다.
風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。
세균과 바이러스는 감염증을 일으키는 병원체이다.
細菌とウイルスは感染症を引き起こす病原体である。
누구라도 한 번쯤은 눈 밑에서 경련이 일어난 적이 있을 것이다.
誰でも一度くらいは目の下が痙攣する経験をしたことがあるだろう。
저혈압이란, 현기증이나 실신 등의 증상이 나타날 만큼 혈압이 저하된 상태이다.
低血圧とは、めまいや失神などの症状が出現するほど、血圧が低下した状態のことです。
저혈압이란 혈압이 정상 범위를 밑도는 상태이다.
低血圧とは、血圧が正常範囲を下回っている状態である。
복통은 복부에서 느끼는 통증으로 자각되는 증상이다.
腹痛は腹部に感じる痛みとして自覚される症状である。
말을 제대로 할 수 없는 실어증은 많은 경우가 후천성이다.
言葉をうまく使うことができない失語症は多くの場合が後天性である。
환각이 보이다.
幻覚が見える。
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다.
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。
치료제에 대한 내성이 생기는 것을 막는 것이 관건이다.
ウイルスが治療薬に対して耐性を持つのを防ぐことがカギだ。
협심증은 가슴 통증이 가장 문제가 되는 병이다.
狹心症は、胸の痛みが最も問題となる病気である。
만성적인 피로의 원인은 운동 부족에 의한 신진대사 등의 저하가 주요 원인이다.
慢性的な疲れの原因は、運動不足による新陳代謝等の低下が主な原因である。
구역질은 여러 가지 병이 생겼을 때 일어나는 일반적인 증상이다.
吐き気はさまざまな病気のときに起きる一般的な症状である。
쌤통이다. 이 바보야.
いい気味だ。バカヤロー!
한미 동맹은 평화를 지키기 위한 동맹이다.
米韓同盟は平和を守るための同盟だ。
적자로 한 달에 까먹는 돈만 천 만원이다.
赤字でひと月に出ていく金だけで1千万ウォンになる。
습도를 높이다.
湿度を上げる。
내일 오후부터 전국에 비가 내리면서 기온이 떨어질 것이다.
明日の午後から全国に雨が降り、気温が下がるだろう。
온도를 높이다. 온도를 낮추다.
温度を上げる。温度を下げる。
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪雨など今後は日常化されるだろう。
이 고온을 가져오고 있는 원인이 열돔이라 불리는 기상 현상이다.
この高温をもたらしている原因が「ヒートドーム」と呼ばれる気象現象だ。
홍수를 막기 위한 대책을 협의 중이다.
洪水を防ぐための対策を協議中だ。
장마란 늦은 봄에서 여름에 걸쳐 비나 흐린 날이 많이 나타나는 현상이다.
梅雨とは、晩春から夏にかけて雨や曇りの日が多く現れる現象である。
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
여려운 안건 때문에 요즘 음울한 기분이다.
難しい案件を抱えていてこのところ鬱陶しい気分だ。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
그는 이 역할에도 제격이다.
彼はこの役にもってこいだ。
스포츠 역사에 큰 의미를 남길 만한 대회일 것이다.
スポーツ歴史に大きな意味を残す大会となるだろう。
어쩌면 당연한 일이다.
ある意味当然なことだ。
저 건물은 다음 주에 철거될 예정이다.
あの建物は来週に撤去される予定である。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (93/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.