<이다の韓国語例文>
| ・ | 이 회사의 종업원이 전직을 희망하는 이유로 가장 많이 꼽는 것은 '새로운 도전'이다. |
| この会社の従業員が転職を希望する理由として、最も多く挙げられたのは「新たな挑戦」である。 | |
| ・ | 국내 고용 시장과 경제 성장에 미치는 영향은 작을 것이다. |
| 国内の雇用市場や経済成長に及ぼす影響は小さいだろう。 | |
| ・ | 그녀는 늘 슬픔을 띤 얼굴이다. |
| 彼女はいつも悲しみが漂う顔だ。 | |
| ・ | 입찰을 통해 계약 업체를 선정할 계획이다. |
| 入札を通じて契約業者を選定する計画だ。 | |
| ・ | 유일하게 살아남는 것은 변화할 수 있는 자이다. |
| 唯一、生き残るのは変化できる者である。 | |
| ・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
| 対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 | |
| ・ | 아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다. |
| 子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたのは奇跡だ。 | |
| ・ | 심장병이나 뇌졸중 등에 관계하는 것이 혈관이다. |
| 心臓病や脳卒中などに関わるのが血管だ。 | |
| ・ | 이것은 의학적 근거가 없는 미신이다. |
| これは、医学的根拠はない迷信である。 | |
| ・ | 인간은 만물의 영장이다. |
| 人間は万物の霊長である。 | |
| ・ | 작은 칼은 자신의 배를 가르기 위한 것이다. |
| 小さい刀は、自分の腹を切る為のものだ。 | |
| ・ | 이 가게는 아홉 시에 문을 닫을 예정이다. |
| その店は午前9時に開店するする予定だ。 | |
| ・ | 가려운 데를 시원하게 긁어주는 명쾌한 답이다. |
| 痒いところに手が届くような明快な答えだ。 | |
| ・ | 세대 간의 갈등과 충돌이 벌어질 조짐이다. |
| 世代間の葛藤と衝突が起こる傾向だ。 | |
| ・ | 그는 수천 명의 사원을 거느린 큰 회사의 사장이다. |
| 彼は数千の社員を率いる大企業の社長だ。 | |
| ・ | 주머니를 뒤적이다. |
| ポケットをまさぐる。 | |
| ・ | 서류를 뒤적이다. |
| 書類をいじくり回す。 | |
| ・ | 타인의 흉은 잘 눈에 띄는 법이다. |
| 他人の欠点はよく目につくものだ。 | |
| ・ | 균을 죽이다. |
| 菌を殺す。 | |
| ・ | 인생은 모를 일이다. |
| 人生わからないものだ。 | |
| ・ | 교사는 항상 학생들의 행동을 비판하기 마련이다. |
| 教師というのは、常に生徒の行動を批判しがちだ。 | |
| ・ | 현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다. |
| 現在の私たちにとって、もっとも重要なのは、地球の環境を守ることであろう。 | |
| ・ | 이 꽃은 봄에서 여름에 걸쳐 피는 꽃이다. |
| この花は春から夏にかけて咲く花だ。 | |
| ・ | 공해는 환경 문제의 커다란 테마이다. |
| 公害は環境問題の大きなテーマである。 | |
| ・ | 공해는 환경이 파괴되는 것에 의해 생기는 사회적 재해이다. |
| 公害は環境が破壊されることにより生じる社会的災害である。 | |
| ・ | 치사율이란, 특정 질병에 걸린 모집단 가운데 사망하는 비율이다. |
| 致命率とは、特定の疾病に罹患した母集団のうち死亡する割合である。 | |
| ・ | 우리들은 마음이 맞는 친구 사이다. |
| わたしたちは、心の通じ合う友人同士だ。 | |
| ・ | 나의 적의 적은 우리 편이다. |
| 私の敵の敵は私の味方だ。 | |
| ・ | 자본주의는 약삭빠른 인간들이 살아남는 곳이다. |
| 資本主義はすばしっこい者が生き残るところだ。 | |
| ・ | 그놈은 참 약삭빠른 놈이다. |
| あいつはホントにずるがしこいやつだ。 | |
| ・ | 모든 학생들이 동등한 기회를 가질 수 없다니 대단히 애석한 일이다. |
| 全学生に同じ機会が与えられないのは非常に残念だ。 | |
| ・ | 이 참에 그만두는 것이 상책이다. |
| この際やめるのが上策だ。 | |
| ・ | 단점이라고는 찾아볼 수 없는 완벽한 사람이다. |
| 短所というものを探すのも大変な完璧な人だ。 | |
| ・ | 사용자는 노동자와 상대하는 노동계약 체결 당사자이다. |
| 使用者は労働者と相対する労働契約の締結当事者であり。 | |
| ・ | SOS란 무선전화로 조난을 전달하는 모스 부호이다. |
| SOSとは、無線電信で、遭難を伝えるモールス符号である。 | |
| ・ | 존칭을 붙이다. |
| 敬称をつける。 | |
| ・ | 검도 초단 합격률은 80-90%이며, 2단 합격률은 60-70%이다. |
| 剣道の初段の合格率は80~90%であり、 二段の合格率は60~70%であり、 | |
| ・ | 이 서재는 응접실 겸용이다. |
| この書斎は客間兼用だ。 | |
| ・ | 모 부인은 오만방자한 사람이다. |
| 某の婦人は気儘な人だ。 | |
| ・ | 김 아무개라는 사람이 범인이다. |
| キムという人が犯人だ。 | |
| ・ | 모자가 마음에 드는 데 살까 말까 생각 중이다. |
| 帽子が気に入るが、買おうか買わないか考えている。 | |
| ・ | 회사에 갈까 말까 고민 중이다. |
| 会社へ行くか行かないか悩んでいる。 | |
| ・ | 방정식은 아직 모르는 미지수를 표시하는 문자를 포함한 등식이다. |
| 方程式は、まだわかっていない未知数を表す文字を含む等式である。 | |
| ・ | 양자 역학은 일반상대성이론과 함께 현대 물리학의 근간을 이루는 이론 분야이다. |
| 量子力学は、一般相対性理論と共に現代物理学の根幹を成す理論・分野である。 | |
| ・ | 양자는 다양한 물리현상에 있어서 물리량의 최소 단위이다. |
| 量子は、様々な物理現象における物理量の最小単位である。 | |
| ・ | 양자물리학은 양자 역학을 기초로 물리 현상을 연구하는 학문 분야이다. |
| 量子物理学は、量子力学を基礎として物理現象を研究する学問分野である。 | |
| ・ | 전자란 우주를 구성하는 렙톤으로 분류되는 소립자이다. |
| 電子とは、宇宙を構成するレプトンに分類される素粒子である。 | |
| ・ | 사랑이란 자기희생이다. |
| 愛とは自己犠牲である。 | |
| ・ | 섹스 그 자체를 죄악시하는 것은 편견이다. |
| エッチそれ自体を罪悪視することは偏見だ。 | |
| ・ | 그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다. |
| あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。 |
