【있다】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
마마는 예방접종으로 예방할 수 있는 질병이다.
天然痘は予防接種で防げる病気だ。
그는 동정을 졸업하기 위해 노력하고 있다.
彼は童貞を卒業するために努力している。
어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다.
漁師たちは桶を使って魚を運んでいる。
핵폭탄 개발에 관한 논의는 지금도 계속되고 있다.
核爆弾の開発に関する議論は、今も続いている。
전 세계의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다.
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努力している。
여기 탄탄면은 특히 진하고 맛있다.
ここの担担麺は特に濃厚でおいしい。
란제리는 선물로도 인기가 있다.
ランジェリーは贈り物としても人気がある。
그녀는 다양한 색상의 브래지어를 가지고 있다.
彼女は色とりどりのブラジャーを持っている。
여러 번 슬럼프에 빠져 스스로 목숨을 끊으려 했던 적이 있었다.
何度もスランプに陥り、自ら命を絶とうと思ったことがあった。
그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다.
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。
반라로 비치 발리볼을 하는 사람들이 있었다.
半裸でビーチバレーをしている人々がいた。
그는 반라로 서핑을 하고 있었다.
彼は半裸でサーフィンをしていた。
그 남자는 반라로 근육을 자랑하고 있었다.
その男性は半裸で筋肉を見せつけていた。
그는 여름 더위 때문에 반라로 지내고 있었다.
彼は夏の暑さのため、半裸で過ごしていた。
그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다.
彼は半裸で庭で日光浴をしていた。
바다에서 수영할 때 모두가 발가벗고 있었다.
海で泳いでいるとき、誰もが素っ裸になっていた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
솔깃한 화젯거리라도 있었어?
耳寄りな話題でもありますか?
편집장은 독자 앙케이트를 분석하고 있다.
編集長は読者アンケートを分析している。
산의 윤곽이 석양에 비치고 있다.
山の輪郭が夕日に照らされている。
남녀공학의 장점은 이성 간의 소통을 배울 수 있다는 거예요.
男女共学のメリットは、異性とのコミュニケーションを学べることです。
방수 기능이 있는 손목시계를 찾고 있어요.
防水機能のある腕時計を探しています。
알람 기능이 있는 탁상시계를 갖고 싶어요.
目覚まし機能付きの置き時計が欲しいです。
지금 중요한 이야기를 하고 있으니까, 딴말은 하지 마.
今は大事な話をしているんだから、関係のない話はやめてくれ。
피곤하면 가끔 허튼소리를 할 때가 있다.
疲れていると、ついたわ言を言ってしまうことがある。
미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다.
アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。
미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다.
アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々が集まっています。
미국 사람들은 자동차 사회에서 살고 있다
アメリカ人は車社会に住んでいます。
미국 사람이 영어를 가르치고 있다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
두 살배기가 그림책을 가리키고 있다.
二歳の子が絵本を指差している。
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。
그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師で、どんな魚でも釣り上げることができる。
윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。
그가 나에게 윙크하고 있다.
彼が私にウィンクしている。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積極的に取り組んでいる。
젊은이들은 자신의 꿈을 향해 노력하고 있다.
若者たちは自分の夢に向かって頑張っている。
젊은이들은 새로운 문화를 만들어 가고 있다.
若者たちは新しい文化を作り上げている。
주선자가 잘 협상해줘서 성공할 수 있었다.
斡旋者がうまく交渉をまとめてくれたおかげで、成功した。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。
그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다.
彼は二浪生として、今年こそ大学に合格することを目指して勉強している。
그는 스포츠 슈퍼스타로서 팬들에게 큰 영향을 미치고 있다.
彼はスポーツのスーパースターとして、ファンに大きな影響を与えている。
그녀는 패션계의 슈퍼스타로 매년 많은 상을 수상하고 있다.
彼女はファッション界のスーパースターで、毎年多くの賞を受賞している。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
그는 갑부여서 전 세계를 여행하고 있다.
彼は大金持ちで、世界中を旅している。
술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다.
酔っ払いが大声で歌っていた。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/498)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.