【있다】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか?
천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다.
天国というのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。
그녀는 재미있는 스토리를 구성했다.
彼女は、面白いストーリーを構成した。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。
내 친구는 지금 몹시 화가 나있다.
僕の友達は今カンカンになって怒っている。
그녀는 화가 잔뜩 나 있었다.
彼女は相当腹を立てていた。
고개를 숙이고 걷고 있다.
下を向いて歩いている。
법정에 나온 김씨는 내내 고개를 숙이고 있었다.
法廷に出てきた金さんはずっとうなだれていた。
사고 후에 정신이 들었을 때 병원에 있었다.
事故のあと、意識が戻ったときには病院にいた。
행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다.
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。
부장님은 오늘 아침에 있었던 일로 열받으신 거 같아요.
部長はきょう朝あったことで頭に来ているみたいです。
낮에 정말 열받는 일이 있었다.
日中、すごく腹立たしいことがあった。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
그의 도리에 어긋난 행동에 모두가 기가 막혀 하고 있다.
彼の理不尽なふるまいには、みんながあきれている。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
중요한 프레젠테이션 전에 손에 땀을 쥐을 만큼 긴장하고 있다.
大切なプレゼンテーションの前に、手に汗を握るほど緊張している。
모두가 신나 있는데 그가 갑자기 찬물을 끼얹었다.
みんなが盛り上がっているところに、彼が突然水を差した。
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
문제를 해결하기 위해 머리를 굴릴 필요가 있다.
問題を解決するために知恵を絞る必要がある。
그는 입이 굳은 사람이라 믿을 수 있다.
彼は口が堅い男で信用できる。
배가 아픈 증상은 일상적으로 자주 있다.
お腹が痛い症状は、日常的によくある。
이 방법은 종래로부터 행해지고 있는 방법입니다.
その方法は従来から行われていたやり方です。
구치소에 있는 동안 책을 많이 읽었다.
拘置所にいる間、本をたくさん読んだ。
구치소는 법원 근처에 위치해 있다.
拘置所は裁判所の近くに位置している。
구치소에서 재판을 기다리고 있다.
拘置所で裁判を待っている。
구치소에 들어가 있는 친척과 면회하고 싶다.
拘置所に入れられた親戚と面会したい。
연일 미디어를 떠들썩하게 했던 유명한 사장은 구치소에 구금되어 있다.
連日メディアを騒がせた有名な社長は、拘置所に拘留されている。
결정타를 준비하고 있다.
決定打を準備している。
부당한 명령에 항명할 권리가 있다.
不当な命令に抗命する権利がある。
더위에 지쳐서 에어컨을 쐬고 있었다.
暑さに疲れてエアコンの風に当たっていた。
에어컨을 너무 오래 쐬면 감기에 걸릴 수 있다.
エアコンの風を長く浴びると風邪をひくことがある。
청문회에서 거짓말을 하면 처벌받을 수 있다.
聴聞会で嘘をつくと処罰されることがある。
새는 작은 철창에 들어 있었다.
鳥は小さな檻に入っていた。
그는 철창 안에 갇혀 있었다.
彼は鉄格子の中に閉じ込められていた。
잡도리를 안 하면 더 큰일이 생길 수 있다.
しっかり準備しないともっと大変なことになるかもしれない。
소환에 불응하면 처벌을 받을 수 있다.
召喚に応じなければ処罰されることがある。
경찰이 용의자를 족치고 있다.
警察が容疑者を締め上げている。
그 장소에는 많은 함정이 있다.
その場所には多くの罠がある。
그 함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다.
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。
부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다.
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。
민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다.
淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。
수족관에 다양한 바닷물고기가 있다.
水族館にいろいろな海の魚がいる。
이 식당에서는 신선한 바닷물고기를 먹을 수 있다.
このレストランでは新鮮な海の魚が食べられる。
경제 상황이 혼조를 거듭하고 있다.
経済状況が混潮を繰り返している。
환율이 혼조세를 이어가고 있다.
為替レートが混潮状態を続けている。
사기 미수 혐의가 있다.
詐欺未遂の疑いがある。
콤비 플레이 덕분에 이길 수 있었다.
コンビプレーのおかげで勝てました。
단순하지만 강한 울림이 있는 이야기였어요.
シンプルだけど強く響く話でした。
그의 말에는 깊은 울림이 있었다.
彼の言葉には深い響きがあった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/516)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.