【작년】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<작년の韓国語例文>
작년과 비교했을 때는 큰 차이가 없었다.
昨年に比べれば大差はなかった。
작년에는 못 만났으니까 2년 만에 만나는 셈이네.
去年は会ってなかったから2年ぶりに会うわけよ。
그는 작년에 하버드대 로스쿨을 졸업했다.
彼は昨年、ハーバード大学ロースクールを卒業した。
작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다.
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事故をしたことがなかった。
작년 시즌은 고전을 면치 못했지만 역전 우승할 수 있었다.
昨シーズンは苦戦を強いられたが、逆転優勝することができた。
김 교수는 작년에 처녀작을 출판했다.
キム教授は去年処女作を出版した。
작년에 처녀작을 출판했다.
去年処女作を出版した。
작년과는 느낌이 다르다
去年とは一味違う。
작년에 이혼해서 모자 가정이 되었습니다.
昨年離婚して母子家庭になりました。
조부는 작년 말에 타계하셨습니다.
祖父は昨年暮れに他界しました。
이번 공연도 작년과 별다른 게 없었다.
今回の公演も去年と特に違うところはなかった。
작년에 교통사고 때문에 입원한 후 몸이 아주 약해졌다.
去年交通事故で入院してからすっかり体が弱ってしまった。
작년에 산 축구화가 발에 낀다.
昨年買ったサッカーシューズが足に窮屈だ。
야 값이 작년보다 비싸졌어요.
野菜の値段が昨年より高くなりました。
작년도 졸업생의 취업률은 90%였습니다.
昨年度の卒業生は就職率90%でした。
작년에는 여러 가지로 감사했습니다.
昨年は、いろいろとありがとうございました。
배의 크기가 작년에 비해 잘다.
リンゴの大きさが去年に比べて小さい。
작년에 클럽에서 아내를 만난 후 속도위반으로 결혼을 했다.
昨年クラブで妻に出会って出来ちゃった結婚した。
작년에 창업했어요.
昨年、創業しました。
작년에 대기업은 벤처 기업의 아이디어 대한 적극적 투자에 소극적이었다.
昨年、大企業は、ベンチャー企業のアイデアに対する積極投資を控えていた。
작년에 정년퇴직했어요.
昨年、定年退職しました。
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
今年の年収は昨年の3倍です。
외할머니는 작년에 돌아가셨어요.
祖母は昨年亡くなりました。
작년에 그는 프랑스의 어떤 장소에 갔었다.
去年彼はフランスのある場所に行った。
작년만큼은 아니지만 덥기야 덥지요.
去年ほどではないけれど、暑いことは暑いですね。
회장의 작년 수입이 50억 원이 넘을 것으로 보인다.
会長の昨年の収入が、50億ウォンを超えるとみられる。
작년에 발표된 프로야구선수의 연봉랭킹에 놀랐습니다.
昨日発表されたプロ野球選手の年俸ランキングには驚きました。
놀랍게도, 작년 최하위 팀이 올해 우승했다.
驚くことに、昨年最下位だったチームが今年優勝した。
숙환으로 작년 봄에 세상을 떠났다.
長煩いで去年の春に世を去った。
작년에 한국 국민이 가장 관심을 보였던 환경 문제는 미세먼지였다.
昨年、韓国国民が最も関心を見せた環境問題は微細粒子だった。
작년에 아들을 장가 보냈어요.
昨年、息子を結婚させました。
자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다.
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。
작년에 산 신발이 벌써 작아져서 신지 못해요.
去年買った靴がもう小さくなって履けません。
작년 한국의 수도권 인구가 처음으로 2600만명을 돌파했다.
昨年、韓国の首都圏の人口が初めて2600万人を突破した。
작년 상반기와 하반기 경제는 상당히 어려웠다.
昨年上半期と下半期の経済はとても厳しかった。
작년에 회사를 차렸는데 이제 겨우 자리잡았다.
去年起業したが、ようやく落ち着いた。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
今年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。
그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다.
あの歌手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。
작년까지 5년간 프로야구에서 기록원으로 일했습니다.
昨年まで5年間プロ野球でスコアラーを務めていました。
작년부터 연락이 단절되었습니다.
昨年から連絡が絶ちました。
작년은 아무리 더워야 35도 정도였는데 올해는 40도를 넘는 날도 많았어요.
昨年は暑くても35度くらいでしたが、今年は40度を超える日も多かったです。
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다.
両国は去年10月の首脳会談で60日の休戦に同意した。
그 사진은 작년에 퓰리처상을 수상했다.
その写真は昨年、ピュリツアー賞を受賞した。
작년의 패자답게 라이벌을 격파했다.
昨年の覇者らしくライバルを撃破した。
작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다.
去年の今頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。
작년 이맘때는 미국에 있었어요.
去年の今頃はアメリカにいました。
작년 이맘때는 고등학생이었어요.
去年の今頃は高校生でした。
작년부터 연평균 30% 이상 판매량이 늘고 수익성도 크게 좋아졌다.
来年から年平均30%以上販売量が増え、収益性も大幅に好転した。
돼지고기 가격의 급등으로 매입 비용이 작년의 2배가 되었다.
豚肉価格高騰で仕入れコストが昨年の2倍になった。
작년 수위였던 미국은 2위로 후퇴했다.
昨年首位だった米国は2位に後退した。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.