【장하다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<장하다の韓国語例文>
너무 긴장해서 식은땀을 흘리며 발표를 했다.
緊張しすぎて冷や汗をかきながら発表をした。
염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다.
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。
염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다.
塩漬けした白菜で、キムチを作ることができます。
염장한 오이를 사용해 피클을 만듭니다.
塩漬けしたきゅうりを使って、ピクルスを作ります。
염장한 돼지고기는 국물에 넣으면 깊이가 생깁니다.
塩漬けした豚肉は、スープに入れるとコクが出ます。
염장한 채소는 풍미가 강해져 요리에 깊이를 더합니다.
塩漬けした野菜は、風味が強くなり料理に深みを与えます。
염장한 생선은 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있습니다.
塩漬けした魚は、冷蔵庫で長期間保存できます。
염장하면 세균 번식을 억제할 수 있습니다.
塩漬けすると、細菌の繁殖を抑えられます。
염장한 채소는 맛이 농축되어 맛있어집니다.
塩漬けした野菜は、味が凝縮して美味しくなります。
고기를 염장하면 감칠맛이 증가합니다.
肉を塩漬けすることで、旨味が増します。
물고기를 염장하면 장기간 보관할 수 있습니다.
魚を塩漬けすると、長期間保存ができます。
오곡밥은 축하 자리에도 자주 등장하는 요리입니다.
五穀飯は、お祝いの席にもよく登場する料理です。
자제분이 건강하게 성장하길 기원합니다.
お子様が無事に成長されることを願っています。
딸이 성장해 가는 과정을 지켜보는 것이 행복해요.
娘が成長していく過程を見守ることができて、幸せです。
그는 윗사람에게 긴장하기 쉽다.
彼は目上の人に対して緊張しやすい。
자본이 없는 스타트업은 성장하기 어렵습니다.
資本を持たないスタートアップは、成長が難しいです。
정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다.
定員割れのため、もう少し募集期間を延長することに決めた。
게임 산업에서는 새로운 플랫폼이 계속 등장하고 있다.
ゲーム産業では、新しいプラットフォームが次々と登場している。
HTML5 게임은 게임 산업에서 빠르게 성장하고 있는 분야다.
HTML5ゲームは、ゲーム業界で急速に成長している分野だ。
액션 게임을 하면 항상 긴장하면서 즐길 수 있다.
アクションゲームをプレイすると、いつも緊張して楽しむことができる。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。
반항아라도 성장하면 훌륭한 리더가 될 수 있습니다.
反抗児でも、成長すると素晴らしいリーダーになることがあります。
반항아는 자신의 생각을 주장하는 데 능숙합니다.
반항아는 자신의 생각을 주장하는 데 능숙합니다.
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
顔合せの場では、緊張せずに話すことが大切です。
등장하는 캐릭터가 매력적입니다.
登場するキャラクターが魅力的です。
무대에 등장하다.
舞台に登場する。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。
새로운 도전자가 등장하여 주목받고 있습니다.
新たな挑戦者が登場し、注目されています。
마감일을 연장하는 경우에는 사전에 연락이 필요합니다.
締切日を延長する場合は、事前に連絡が必要です。
내일 프로그램에 출연할 예정이라 긴장하고 있어요.
明日の番組に出演するので、緊張しています。
전쟁의 비극을 그린 영화에서는 자주 군가가 등장한다.
戦争の悲劇を描いた映画では、しばしば軍歌が登場する。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。
그 기업은 업계 하위권에 속하지만, 급성장하고 있습니다.
その企業は業界の下位圏に属していますが、急成長しています。
하위 팀은 경기를 거듭할수록 성장하고 있습니다.
下位のチームは試合を重ねるごとに成長しています。
빅매치 전날 밤, 선수들은 긴장해서 잠을 못 잡니다.
ビッグマッチの前夜は、選手たちが緊張して眠れません。
복병이 경기에 등장한 순간 관객은 열광적인 응원을 보냈다.
伏兵が試合に登場した瞬間、観客は熱狂的な応援を送った。
복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다.
伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。
PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요.
PDF形式でレポートを保存してください。
남극해는 웅장한 자연의 보고입니다.
南極海は壮大な自然の宝庫です。
미소년들이 등장하는 영화는 많은 사람들에게 인기가 있어요.
美少年たちが登場する映画は、多くの人に人気があります。
참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요.
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。
작업이 끝나면 엔터 키로 저장해 주세요.
作業が終わったら、エンターキーで保存してください。
하드 디스크의 수명을 연장하려면 냉각이 중요합니다.
ハードディスクの寿命を延ばすためには、冷却が重要です。
데스크톱 폴더에 중요한 파일을 저장하고 있습니다.
デスクトップのフォルダに重要なファイルを保存しています。
데스크탑에 저장한 파일을 열었습니다.
デスクトップに保存したファイルを開きます。
긴장해서 걸음거리가 어색해졌다.
緊張して、ぎこちない歩き方になった。
비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えることが重要です。
연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요.
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。
연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다.
練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。
시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다.
授賞式の前に行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると歓声が上った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.