【정하다】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정하다の韓国語例文>
저는 다음 사람을 대리인으로 정하고 다음의 권한을 위임합니다.
私は、次の者を代理人と定め、次の権限を委任します。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、下記の権限を委任いたしました。
대리인을 지정하다.
代理人を指定する。
팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다.
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。
그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다.
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。
지도부는 조직의 목표 달성을 위해 방침을 정했습니다.
指導部は組織の目標達成に向けて方針を練りました。
그 플레이는 경기의 승패를 결정하는 요소가 되었어요.
そのプレーは試合の勝敗を決める要素になりました。
체온과 몸의 변화를 관찰함으로써 배란일을 특정할 수 있습니다.
体温や体の変化を観察することで、排卵日を特定できます。
그녀는 배란일을 파악하기 위해 체온을 매일 아침 측정하고 있습니다.
彼女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。
자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다.
自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。
그의 무표정한 모습에 모두가 걱정했다.
彼の無表情な様子に、みんなが心配した。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表情のままでその問題を処理した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
彼の無表情な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は無表情のままで何も言わなかった。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
彼の無表情な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は無表情で彼の話を聞いていた。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
감정을 얼굴에 나타내지 않는 무표정한 사람이 많아졌다.
感情を顔に出さない無表情の人が多くなった。
재정 파탄 리스크를 걱정하는 목소리가 줄어들고 있다.
財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。
방사선의 양은 피폭의 정도를 측정하는 데 도움이 된다.
放射線の量は被ばくの程度を測定するのに役立つ。
그녀는 잘못을 수정하기 위해 지우개를 사용했다.
彼女は間違いを修正するために消しゴムを使った。
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
사고 후 그는 왼쪽 발목을 붕대로 고정했다.
事故後、彼は左足首を包帯で固定した。
스피커의 음량을 조정하여 공연장 전체에 음악을 틀었습니다.
スピーカーの音量を調整して、会場全体に音楽を流しました。
발톱이 변색돼 있어 발 건강을 걱정하고 있다.
足指の爪が変色しているので、足の健康を心配している。
발톱은 체중을 안정하게 지탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
그녀의 걸음걸이는 느리고 불안정한 인상을 주었습니다.
彼女の歩き振りは緩慢で、不安定な印象を与えました。
실종자 가족은 그의 안전을 걱정하고 있습니다.
失踪者の家族は彼の安全を心配しています。
의사는 환자에게 혈당을 측정하기 위해 작은 주사기를 사용했습니다.
医師は患者に血糖値を測定するために小さな注射器を使用しました。
그는 위조한 서류를 사용하여 부정한 절차를 밟고 있었습니다.
彼は偽造した書類を使って不正な手続きを行っていました。
다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다.
次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。
그들의 제안을 참작하여 새로운 목표를 설정했습니다.
彼らの提案を酌んで、新しい目標を設定しました。
응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다.
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。
그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다.
彼の身だしなみはいつも清潔で整然としている。
그는 항상 깨끗하고 단정한 차림새에 유의하고 있다.
彼は常に清潔で整った身だしなみを心がけている。
그의 기질은 냉정하고 위기 상황에서도 침착하게 행동한다.
彼の気質は冷静で、危機的な状況でも落ち着いて行動する。
그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
그의 성품은 온화하고, 항상 냉정한 대응을 한다.
彼の気性は穏やかで、常に冷静な対応をする。
범행 후 그는 자신의 잘못을 인정하고 죄를 참회하고 있다.
犯行後、彼は自分の非を認めて、罪を悔いている。
범인은 도주를 계속하는 대신 죄를 인정하고 자수했습니다.
犯人は逃走を続ける代わりに、罪を認めて自首しました。
그는 잘못을 인정하고 자수했습니다.
彼は過ちを認めて自首しました。
정부는 밀항자 단속을 강화하고 국경 경비를 강화하기로 결정했다.
政府は密航者の取り締まりを強化し、国境警備を強化することを決定した。
하룻밤 고민해 보고 결정할게.
一晩悩んでみて決めるよ。
그 커플은 다툼 후에 파혼하기로 결정했어요.
そのカップルは争いの後、破婚することを決めました。
법정에서의 심리는 공정한 절차에 따라 진행되었습니다.
法廷での審理は公正な手続きに基づいて行われました。
판사는 법정에서 공정한 판결을 내렸습니다.
裁判官は法廷で公正な判決を下しました。
판사는 법정에서 엄정한 심리를 했습니다.
判事は法廷で厳正な審理を行いました。
원자로 제어봉은 핵반응 속도를 조정합니다.
原子炉の制御棒は核反応の速度を調整します。
영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다.
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。
그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다.
彼は彼の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることを決めた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.