<중요の韓国語例文>
| ・ | 우풍을 막으려면 단열이 중요하다. |
| 隙間風を防ぐには断熱が大事だ。 | |
| ・ | 간편식은 맛과 영양이 중요하다. |
| 簡便食は味と栄養が重要だ。 | |
| ・ | 밥상머리에서 예의를 지키는 것이 중요하다. |
| 食卓の頭席で礼儀を守ることが重要だ。 | |
| ・ | 밥상머리 예절을 가르치는 것이 중요하다. |
| 食卓の頭席での作法を教えることが重要だ。 | |
| ・ | 제헌절을 맞아 헌법의 중요성을 되새긴다. |
| 制憲記念日を迎え、憲法の重要性を再確認する。 | |
| ・ | 말장난만 하다가 중요한 이야기를 놓쳤다. |
| ふざけてばかりいて大事な話を逃してしまった。 | |
| ・ | 오대양 육대주는 지구의 중요한 지리적 구분이다. |
| 五大洋六大陸は地球の重要な地理的区分である。 | |
| ・ | 단톡방에서 중요한 공지를 봤다. |
| グループチャットで重要なお知らせを見た。 | |
| ・ | 베이비붐 세대의 경험은 중요한 사회 자원이다. |
| ベビーブーム世代の経験は重要な社会資源だ。 | |
| ・ | 리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다. |
| 新体操は美しい動きが重要だ。 | |
| ・ | 성격차를 인정하는 것이 중요하다. |
| 性格差を認めることが重要だ。 | |
| ・ | 배를 안전하게 예인하는 것이 중요하다. |
| 船を安全に牽引することが重要だ。 | |
| ・ | 마무리 투수는 팀의 중요한 선수다. |
| クローザー投手はチームの重要な選手だ。 | |
| ・ | 우리회사의 독창적 색깔을 내는 게 중요하다고 생각합니다. |
| わが社の独創的なカラーを出すことが大事だと思います。 | |
| ・ | 협력사와의 관계가 중요하다. |
| 協力会社との関係が重要だ。 | |
| ・ | 볼링공을 던지는 자세가 중요하다. |
| ボウリングの球を投げる姿勢が重要だ。 | |
| ・ | 녹음실은 음악 제작의 중요한 공간이다. |
| 録音室は音楽制作の重要な場所だ。 | |
| ・ | 미백을 위해 충분한 수분 공급도 중요해요. |
| 美白のために十分な保湿も重要です。 | |
| ・ | 대영제국은 해군력을 매우 중요시했어요. |
| 大英帝国は海軍力を非常に重視しました。 | |
| ・ | 진시황릉은 중국 역사에서 중요한 유적입니다. |
| 始皇帝陵は中国歴史で重要な遺跡です。 | |
| ・ | 상사에게 정확한 업무 보고가 중요합니다. |
| 上司への正確な業務報告が重要です。 | |
| ・ | 항공 회사는 고객 만족을 중요하게 생각합니다. |
| 航空会社は顧客満足を重視しています。 | |
| ・ | 기압골은 일기 예보에 중요한 요소입니다. |
| 気圧谷は天気予報で重要な要素です。 | |
| ・ | 조종석은 비행기의 중요 공간입니다. |
| 操縦席は飛行機の重要な場所です。 | |
| ・ | 오해를 푸는 게 중요해요. |
| 誤解を解くことが大切です。 | |
| ・ | 교타자는 팀의 중요한 역할을 합니다. |
| 巧打者はチームの重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 전통 공예는 문화의 중요한 부분입니다. |
| 伝統工芸は文化の重要な部分です。 | |
| ・ | 이실직고하는 태도가 중요하다. |
| 以実直告する態度が重要だ。 | |
| ・ | 온고지신의 정신이 중요하다. |
| 温故知新の精神が重要だ。 | |
| ・ | 순망치한은 협력의 중요성을 말한다. |
| 脣亡齒寒は協力の重要性を示している。 | |
| ・ | 열정적인 태도가 중요하다. |
| 情熱的な態度が重要だ。 | |
| ・ | 백의종군하는 마음가짐이 중요하다. |
| 白衣従軍の心構えが重要だ。 | |
| ・ | 이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다. |
| 隣人同士で相扶相助することが重要だ。 | |
| ・ | 부부지간에 가장 중요한 건 믿음이에요. |
| 夫婦の間で最も大事なのは信頼です。 | |
| ・ | 부부지간의 신뢰는 무엇보다 중요해요. |
| 夫婦の信頼は何よりも大切です。 | |
| ・ | 칠전팔기 정신이 중요합니다. |
| 七転八起の精神が大切です。 | |
| ・ | 중요한 보직을 맡고 있다. |
| 重要なポスト(役職)を担当している。 | |
| ・ | 인사과는 중요한 부서이다. |
| 人事課は重要な部署だ。 | |
| ・ | 간질환은 조기에 발견하는 것이 중요하다. |
| 肝疾患は早期発見が重要だ。 | |
| ・ | 유아기에는 놀이가 중요한 학습이다. |
| 幼児期には遊びが重要な学びだ。 | |
| ・ | 유아기 교육이 중요하다. |
| 幼児期の教育が重要だ。 | |
| ・ | 중요한 메일은 받은 편지함에 있어요. |
| 重要なメールは受信トレイにあります。 | |
| ・ | 심술궂은 행동을 하지 않도록 조심하는 것이 중요합니다. |
| 意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。 | |
| ・ | 8강에 진출하려면 다음 경기가 중요하다. |
| ベスト8に進出するためには、次の試合が重要だ。 | |
| ・ | 숨김없이 진짜 사실을 전달하는 것이 중요하다. |
| 隠さずに本当のことを伝えることが大切だ。 | |
| ・ | 미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다. |
| 未熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。 | |
| ・ | 카톨릭 신앙에서는 사랑과 자비가 중요시된다. |
| カトリックの信仰では、愛と慈悲が重要視される。 | |
| ・ | 카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다. |
| カトリックの教義に従って生きることが大切だ。 | |
| ・ | 교인들은 서로 도와주는 것이 중요하다. |
| 教人はお互いに助け合うことが重要だ。 | |
| ・ | 얼굴마담은 가게의 이미지를 만드는 중요한 역할을 한다. |
| 雇われママは店のイメージを作る大事な役割を担っている。 |
