<촬영되다の韓国語例文>
| ・ | 전통이 소생되다. |
| 伝統がよみがえる。 | |
| ・ | 경제가 소생되다. |
| 経済が息を吹き返す。 | |
| ・ | 환자가 소생되다. |
| 患者が蘇生される。 | |
| ・ | 기억이 소생되다. |
| 記憶によみがえる。 | |
| ・ | 훈련에 소집되다. |
| 訓練に招集される。 | |
| ・ | 집회에 소집되다. |
| 集会に集められる。 | |
| ・ | 예비군이 소집되다. |
| 予備役が集められる。 | |
| ・ | 긴급 소집되다. |
| 緊急招集される。 | |
| ・ | 회의에 소집되다. |
| 会議に召集される。 | |
| ・ | 군인이 소집되다. |
| 軍人が招集される。 | |
| ・ | 부동산이 구매자에게 소유되다. |
| 不動産が購入者に帰属する。 | |
| ・ | 주식이 투자자에게 소유되다. |
| 株式が投資家に所有される。 | |
| ・ | 재산이 상속인에게 소유되다. |
| 財産が相続人に帰属する。 | |
| ・ | 토지가 국가에 소유되다. |
| 土地が国家に所有される。 | |
| ・ | SNS로 소통되다. |
| SNSで通じる。 | |
| ・ | 대화가 소통되다. |
| 会話がスムーズに成り立つ。 | |
| ・ | 마음이 소통되다. |
| 心が通じる。 | |
| ・ | 의견이 소통되다. |
| 意見が疎通できる。 | |
| ・ | 장비가 점검되다. |
| 設備が検査される。 | |
| ・ | 계획이 점검되다. |
| 計画が点検される。 | |
| ・ | 전기 배선이 점검되다. |
| 電気配線がチェックされる。 | |
| ・ | 건물이 점검되다. |
| 建物が検査される。 | |
| ・ | 도로가 점검되다. |
| 道路が点検される。 | |
| ・ | 안전이 점검되다. |
| 安全がチェックされる。 | |
| ・ | 시설이 점검되다. |
| 施設が検査される。 | |
| ・ | 기계가 점검되다. |
| 機械が点検される。 | |
| ・ | 데이터가 분석에 응용되다. |
| データが分析に使われる。 | |
| ・ | 공식이 계산에 응용되다. |
| 公式が計算に適用される。 | |
| ・ | 알고리즘이 프로그램에 응용되다. |
| アルゴリズムがプログラムに応用される。 | |
| ・ | 지식이 문제 해결에 응용되다. |
| 知識が問題解決に使われる。 | |
| ・ | 기술이 산업에 응용되다. |
| 技術が産業に適用される。 | |
| ・ | 이론이 실생활에 응용되다. |
| 理論が実生活に応用される。 | |
| ・ | 화학물질이 작용되다. |
| 化学物質が作用される。 | |
| ・ | 효과가 작용되다. |
| 効果が働きかける。 | |
| ・ | 약이 몸에 작용되다. |
| 薬が体に作用される。 | |
| ・ | 압력이 작용되다. |
| 圧力が作用される。 | |
| ・ | 피난민이 수용되다. |
| 避難民が受け入れられる。 | |
| ・ | 환자가 수용되다. |
| 患者が収容される。 | |
| ・ | 제안이 수용되다. |
| 提案が受け入れられる。 | |
| ・ | 토지가 수용되다. |
| 土地が収用される。 | |
| ・ | 의견이 수용되다. |
| 意見が受容される。 | |
| ・ | 새로운 인물이 등용되다. |
| 新しい人物が登用される。 | |
| ・ | 우수 인재가 등용되다. |
| 優秀な人材が採用される。 | |
| ・ | 과학자가 등용되다. |
| 科学者が抜擢される。 | |
| ・ | 여성이 고위직에 등용되다. |
| 女性が高位に登用される。 | |
| ・ | 인재가 등용되다. |
| 有能な人材が登用される。 | |
| ・ | 설문 참여가 요청되다. |
| アンケート参加が要請される。 | |
| ・ | 인터뷰가 요청되다. |
| インタビューが依頼される。 | |
| ・ | 정보 공개가 요청되다. |
| 情報公開が要請される。 | |
| ・ | 회의 참석이 요청되다. |
| 会議出席が依頼される。 |
