<촬영되다の韓国語例文>
| ・ | 자극이 신경에 전달되다. |
| 刺激が神経に伝達される。 | |
| ・ | 원래 모습으로 복원되다. |
| 元どおりに復元される。 | |
| ・ | 석유가 고갈되다. |
| 石油が枯渇する。 | |
| ・ | 범죄의 온상이 되다. |
| 犯罪の温床になる。 | |
| ・ | 인사불성이 되다. |
| 人事不省になる。 | |
| ・ | 주검으로 발견되다. |
| 遺体で発見される。 | |
| ・ | 여기는 사진 촬영 금지구역이에요. |
| ここは写真撮影禁止区域です。 | |
| ・ | 바닷속에 잠수해서 촬영하다. |
| 海の中に潜って撮影する。 | |
| ・ | 조직이 와해되다. |
| 組織が瓦解する。 | |
| ・ | 두 사람의 마음이 일치되다. |
| 二人の心が一致する。 | |
| ・ | 흑자에서 적자가 되다. |
| 黒字から赤字になる。 | |
| ・ | 서버가 다운되다. |
| サーバーがダウンする。 | |
| ・ | 지근거리까지 접근해서 촬영하는 것도 가능하다. |
| 至近距離まで接近して撮影することが可能である。 | |
| ・ | 꽃을 지근거리에서 촬영하다. |
| 花を至近距離から撮影する。 | |
| ・ | 조롱의 대상이 되다. |
| 嘲りの対象となる。 | |
| ・ | 자원이 고갈되다. |
| 資源がなくなる。 | |
| ・ | 선례가 되다. |
| 先例となる。 | |
| ・ | 학술지에 논문이 게재되다. |
| 学術雑誌に論文が掲載される。 | |
| ・ | 스트레스에서 해방되다. |
| ストレスから解放する。 | |
| ・ | 빈곤에서 해방되다. |
| 貧困から解放される。 | |
| ・ | 고통에서 해방되다. |
| 苦痛から解放される。 | |
| ・ | 노력한 보람도 없이 물거품이 되다. |
| 苦労のかいもなく水の泡となる。 | |
| ・ | 물거품이 되다. |
| 水の泡となる。 | |
| ・ | 범인이 검거되다. |
| 犯人が検挙される。 | |
| ・ | 여건이 되다. |
| 条件が揃う。 | |
| ・ | 한통속이 되다. |
| ぐるになる。 | |
| ・ | 분간이 되다. |
| 見分ける。 | |
| ・ | 상벌에 의해 동기 부여되다. |
| 賞罰によって動機付けられる。 | |
| ・ | 카타로그에 게재되다. |
| カタログに掲載される。 | |
| ・ | 신문에 게재되다. |
| 新聞に掲載される。 | |
| ・ | 기네스북에 이름이 등재되다. |
| ギネスブックに名前が登載される。 | |
| ・ | 명부에 등재되다. |
| 名簿へ登載される。 | |
| ・ | 만천하에 공개되다. |
| 満天下に公開される。 | |
| ・ | 의식이 엄숙하게 거행되다. |
| 儀式が厳粛に挙行される。 | |
| ・ | 인간성이 결여되다 |
| 人間性に欠ける。 | |
| ・ | 속설이 유포되다. |
| 俗説が流布される。 | |
| ・ | 과일이 무르익어 먹을 때가 되다. |
| 果実が熟して食べごろになる。 | |
| ・ | 쌍이 되다. |
| ついになる。 | |
| ・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
| あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
| ・ | 말과 행동이 다소 모순되다. |
| 言葉と行動が多少矛盾する。 | |
| ・ | 사회 통념상 타당하다고 인정되다. |
| 社会通念上妥当と認められる。 | |
| ・ | 영화가 개봉되다. |
| 映画が公開される。 | |
| ・ | 새로운 노성이나 도로가 개통되다. |
| 新しい路線や道路が開通する。 | |
| ・ | 도로가 개통되다. |
| 道路が開通する。 | |
| ・ | 지하철이 개통되다. |
| 地下鉄が開通する。 | |
| ・ | 한국과 일본의 가교가 되다. |
| 韓国と日本の架け橋になる。 | |
| ・ | 사진 촬영에 있어 구도는 매우 중요한 것입니다. |
| 写真撮影にとって構図はとても大切なものです。 | |
| ・ | 포식자의 먹잇감이 되다. |
| 捕食者の餌になる。 | |
| ・ | 거대 자본의 먹잇감이 되다. |
| 巨大資本の餌食となる。 | |
| ・ | 사자의 먹잇감이 되다. |
| ライオンの餌食になる。 |
