| ・ |
제안을 하다. |
|
提案をする。 |
| ・ |
제안을 받다. |
|
提案を受ける。 |
| ・ |
제안을 받아 들이다. |
|
提案を受け入れる。 |
| ・ |
제안이 채택되다. |
|
提案が採用される。 |
| ・ |
제안이 있는데요. |
|
提案があるんですが。 |
| ・ |
그 제안을 받아 들여도 메리트가 없네. |
|
その提案を受け入れても、メリットがないよね。 |
| ・ |
그는 우리들의 제안을 받아 들이려고 하지 않았다. |
|
彼は、私たちの申し出を受け入れようとしなかった。 |
| ・ |
새로운 시책에 관한 의견이나 제안을 보내 주십쇼. |
|
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。 |
| ・ |
내가 너라면 그 제안을 받아 들일 텐데.. |
|
もし私があなたなら、そのオファーを受け入れるだろう。 |
| ・ |
그는 제 제안을 진지하게 고려해 주었습니다. |
|
彼は私の提案を真剣に考慮してくれました。 |
| ・ |
사업 확대를 위한 제안을 검토합니다. |
|
事業拡大に向けた提案を検討します。 |
| ・ |
교육 프로그램 개선에 관한 제안이 있습니다. |
|
教育プログラムの改善に関する提案があります。 |
| ・ |
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
|
彼は非常に創造的な提案を行いました。 |
| ・ |
그녀의 제안은 논란의 대상이 되었습니다. |
|
彼女の提案は議論の的になりました。 |
| ・ |
그녀는 훌륭한 아이디어를 제안했습니다. |
|
彼女は素晴らしいアイデアを提案しました。 |
| ・ |
그는 그 문제에 대한 해결책을 제안했습니다. |
|
彼はその問題に対する解決策を提案しました。 |
| ・ |
그의 제안은 회의에서 찬성되었습니다. |
|
彼の提案は会議で賛成されました。 |
| ・ |
그의 제안에는 많은 이점이 있습니다. |
|
彼の提案には多くの利点があります。 |
| ・ |
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다. |
|
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。 |
| ・ |
그녀는 그 문제에 대한 독자적인 제안을 가지고 있습니다. |
|
彼女はその問題に対する独自の提案を持っています。 |
| ・ |
대통령이 임기 중 마지막 유엔 연설에서 ‘종전선언’을 제안했다. |
|
大統領は、今任期中最後となる国連演説で「終戦宣言」を提案した。 |
| ・ |
합리적인 대안이 제안되기를 기대한다. |
|
合理的な代案が提案されることを期待する。 |
| ・ |
그 프로젝트는 새롭게 제안된 것이다. |
|
そのプロジェクトは新たに提案されたものだ。 |
| ・ |
개선안이 여러 차례 제안되었다. |
|
改善案が何度も提案された。 |
| ・ |
다양한 해결책이 제안되었지만 결론이 나지 않았다. |
|
さまざまな解決策が提案されたが、結論は出なかった。 |
| ・ |
문제 해결을 위한 방안이 제안되었다. |
|
問題解決のための方策が提案された。 |
| ・ |
새로운 정책이 정부에 의해 제안되었다. |
|
新しい政策が政府によって提案された。 |
| ・ |
그 아이디어는 처음에 그에 의해 제안되었다. |
|
そのアイデアは最初に彼によって提案された。 |
| ・ |
효율적인 방법이 제안되었다. |
|
効率的な方法が提案された。 |
| ・ |
회의에서 여러 의견이 제안되었다. |
|
会議でさまざまな意見が提案された。 |
|