| ・ |
제안을 하다. |
|
提案をする。 |
| ・ |
제안을 받다. |
|
提案を受ける。 |
| ・ |
제안을 받아 들이다. |
|
提案を受け入れる。 |
| ・ |
제안이 채택되다. |
|
提案が採用される。 |
| ・ |
제안이 있는데요. |
|
提案があるんですが。 |
| ・ |
그 제안을 받아 들여도 메리트가 없네. |
|
その提案を受け入れても、メリットがないよね。 |
| ・ |
그는 우리들의 제안을 받아 들이려고 하지 않았다. |
|
彼は、私たちの申し出を受け入れようとしなかった。 |
| ・ |
새로운 시책에 관한 의견이나 제안을 보내 주십쇼. |
|
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。 |
| ・ |
내가 너라면 그 제안을 받아 들일 텐데.. |
|
もし私があなたなら、そのオファーを受け入れるだろう。 |
| ・ |
그는 제 제안을 진지하게 고려해 주었습니다. |
|
彼は私の提案を真剣に考慮してくれました。 |
| ・ |
사업 확대를 위한 제안을 검토합니다. |
|
事業拡大に向けた提案を検討します。 |
| ・ |
교육 프로그램 개선에 관한 제안이 있습니다. |
|
教育プログラムの改善に関する提案があります。 |
| ・ |
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
|
彼は非常に創造的な提案を行いました。 |
| ・ |
그녀의 제안은 논란의 대상이 되었습니다. |
|
彼女の提案は議論の的になりました。 |
| ・ |
그녀는 훌륭한 아이디어를 제안했습니다. |
|
彼女は素晴らしいアイデアを提案しました。 |
| ・ |
그는 그 문제에 대한 해결책을 제안했습니다. |
|
彼はその問題に対する解決策を提案しました。 |
| ・ |
그의 제안은 회의에서 찬성되었습니다. |
|
彼の提案は会議で賛成されました。 |
| ・ |
그의 제안에는 많은 이점이 있습니다. |
|
彼の提案には多くの利点があります。 |
| ・ |
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다. |
|
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。 |
| ・ |
그녀는 그 문제에 대한 독자적인 제안을 가지고 있습니다. |
|
彼女はその問題に対する独自の提案を持っています。 |
| ・ |
그 제안은 위원회에서 신중하게 고려되고 있다. |
|
その提案は委員会で慎重に検討されている。 |
| ・ |
제안서가 신중하게 검토되었다. |
|
提案書が慎重に検討された。 |
| ・ |
두 제안을 저울질한 끝에 하나를 선택했다. |
|
2つの提案を比較検討した末に一つを選んだ。 |
| ・ |
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다. |
|
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。 |
| ・ |
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다. |
|
その提案は倫理的な制約により拒否されました。 |
| ・ |
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다. |
|
その提案は技術の制約により変更が必要です。 |
| ・ |
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다. |
|
私が納得できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。 |
| ・ |
그 제안은 그들을 납득시켰습니다. |
|
その提案は彼らを納得させました。 |
| ・ |
그는 결국 제 제안에 납득했어요. |
|
彼は最終的に私の提案に納得しました。 |
| ・ |
그는 그 제안에 미온적이다. |
|
彼はその提案に消極的だ。 |
|