【하고】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다.
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を用意しています。
영정을 지참하고 장례 준비를 진행했습니다.
遺影を持参し、葬儀の準備を進めました。
고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다.
故人の遺品を大切に保管しています。
고인의 유품을 정리하고 있습니다.
故人の遺品を整理しています。
도예 작품을 통해 자신의 감성을 표현하고 있습니다.
陶芸の作品を通じて、自分の感性を表現しています。
도예 교실에서 만든 작품을 집에 장식하고 있습니다.
陶芸教室で作った作品を家に飾っています。
도예 교실에 참여하고 있습니다.
陶芸教室に参加しています。
그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다.
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。
그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요.
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。
그는 오랫동안 투병하고 있습니다.
彼は長い間、闘病しています。
악습을 개선하기 위해 전력을 다하고 있습니다.
悪習を改善するために、全力で取り組んでいます。
악습을 없애기 위한 방안을 강구하고 있습니다.
悪習をなくすための方策を講じています。
악습의 박멸을 목표로 하고 있습니다.
悪習の撲滅を目指しています。
사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
社内の悪習をなくすために努力しています。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다.
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
내일 6시에 4명 예약하고 싶은데요.
明日6時に4名の予約をしたいのですが。
예약하고 싶습니다.
予約がしたいです。
다시 확인하고 결행하기로 결정했습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
돌파구를 열기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
突破口を開くための新しい手法を試しています。
돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
突破口を開くために、全力で取り組んでおります。
차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다.
次々と新しい市場に進出しています。
차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다.
次々と新しい市場に進出しています。
드라마 주연을 받아들여 현재 촬영하고 있습니다.
ドラマ主演を引き受けて現在撮影しています。
처음에는 이해하고 받아들이는 게 쉽지 않았다.
最初は理解して受け入れるのは簡単ではなかった。
디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다.
デジタルカメラの画質を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。
아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다.
美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。
봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
奉納する祭物を用意しています。
공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다.
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。
유지에 따라 조용히 안장할 준비를 하고 있습니다.
遺志に従い、静かに葬る準備をしています。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に直面している。
중대한 위기에 직면하고 있다.
重大な危機に直面している。
지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다.
いま、世界はかつてない不況に直面しています。
여가 활동으로 가족과 바비큐를 하고 있어요.
余暇活動で家族とバーベキューをしています。
여가 활동으로 천체 관측을 하고 있습니다.
余暇活動として、天体観測をしています。
여가 활동으로 보드 게임을 하고 있습니다.
余暇活動でボードゲームをしています。
여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요.
余暇活動として、ボランティア活動に参加しています。
여가 활동으로 마라톤에 참가하고 있어요.
彼は余暇活動でマラソンに参加しています。
그는 오랫동안 투병 생활을 계속하고 있었습니다.
彼は長い間、闘病生活を続けていました。
나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요.
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요.
この習慣と決別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.