【하고】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
저 사람이라면 안심하고 일을 맡길 수 있다.
その人なら安心だと仕事を任せることができる。
옆집 아저씨처럼 푸근하고 털털하다.
隣のおじさんのように和やかで大雑把で堅苦しくない。
겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다.
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。
그녀는 털털하고 유머도 있다.
彼女は気さくでユーモアもある。
그는 회사에서 근무하는 한편 가수로써도 활동하고 있습니다.
彼は会社につとめる一方で作曲家としても活動しています。
국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다.
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。
누수 원인을 특정하기 위해 조사하고 있습니다.
水漏れの原因を特定するため、調査を行っています。
누수를 방지하기 위한 점검을 하고 있습니다.
水漏れを防ぐための点検を行っています。
누수의 원인을 조사하고 있습어요.
水漏れの原因を調査しています。
누수가 발생하고 있어서 시급히 수리가 필요해요.
水漏れが発生しているため、早急に修理が必要です。
중장비 정비사가 수리 작업을 하고 있습니다.
重機の整備士が修理作業を行っています。
중장비 유지보수를 정기적으로 실시하고 있습니다.
重機のメンテナンスを定期的に行っています。
현장에서 중장비 점검을 실시하고 있습니다.
現場で重機の点検を行っています。
아내와 상의해서 이벤트를 계획하고 있어요.
カミサンと相談して、イベントを計画しています。
마누라가 가족의 건강을 염려하고 있어요.
カミサンが家族の健康を気にかけています。
아내의 애정에 감사하고 있어요.
カミサンの愛情に感謝しています。
아내를 위해 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
女房のために、感謝の気持ちを伝えたいです。
마누라가 가정 문제를 잘 해결하고 있어요.
女房が家庭の問題をしっかり解決しています。
마누라가 제 건강을 염려하고 있어요.
女房が私の健康を気にかけています。
마누라가 가정 분위기를 밝게 하고 있어요.
女房が家庭の雰囲気を明るくしています。
아내에게 고마움을 전하고 싶어요.
女房に感謝の気持ちを伝えたいです。
마누라가 가계를 잘 관리하고 있어요.
女房が家計をしっかり管理しています。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。
막둥이를 위해서 특별한 날을 준비하고 있습니다.
末っ子のために、特別な日を準備しています。
막내의 꿈을 응원하기 위해 가족끼리 협력하고 있습니다.
末っ子の夢を応援するために、家族で協力しています。
막내를 위해 온 가족이 협력하고 있습니다.
末っ子のために、家族全員で協力しています。
그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다.
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。
대가족을 위해 특별한 이벤트를 기획하고 있습니다.
大家族のために、特別なイベントを企画しています。
대가족이 한자리에 모이는 이벤트를 계획하고 있습니다.
大家族が一堂に会するイベントを計画しています。
감리 내용을 보고서로 정리하고 있습니다.
監理の内容を報告書にまとめています。
감리를 위해 필요한 자료를 준비하고 있습니다.
監理のために必要な資料を準備しています。
반지하 서재에서 작업하고 있어요.
半地下の書斎で作業しています。
반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다.
半地下のギャラリーで作品を展示しています。
반지하 창고에 재고를 보관하고 있습니다.
半地下の倉庫に在庫を保管しています。
모인 빗물이 반지하 현관에 흘러 들어 피해가 발생하고 있습니다.
集まった雨水が半地下の玄関に流れ込む被害が発生しています。
방 한쪽에 그림을 장식하고 있습니다.
部屋の一角に絵画を飾っています。
거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다.
街の一角で大道芸人がパフォーマンスをしています。
덕트 필터 교체를 정기적으로 부탁하고 있습니다.
ダクトのフィルター交換を定期的にお願いしています。
덕트 청소는 어느 정도의 빈도로 실시하고 있어요?
ダクトの清掃はどのくらいの頻度で行っていますか?
덕트의 유지 보수를 정기적으로 실시하고 있습니까?
ダクトのメンテナンスを定期的に行っていますか?
기차표 예약을 변경하고 싶습니다.
列車の切符の予約を変更したいです。
기차표를 확인하고 출발 시간을 재확인했습니다.
列車の切符を確認して、出発時間を再確認いたしました。
자동 제어 시스템이 정상적으로 작동하고 있습니다.
自動制御システムが正常に動作しています。
기어를 중립으로 하고, 사이드 브레이크를 채우지 않고 차를 세워 두었다.
ギアをニュートラルにして、サイドブレーキをかけないで車を止めて置いた。
수압을 높이기 위해 펌프를 사용하고 있습니다.
水圧を高めるために、ポンプを使用しています。
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
小川のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。
연말에는 집안 청소를 하고 새로운 해를 맞이합니다.
年末には家の掃除をして新しい年を迎えます。
연말에는 대청소를 하고 집을 깨끗하게 합니다.
年末には大掃除をして家を清めます。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備工場での作業中、代車を提供しています。
숙박업의 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
宿泊業の安全対策を徹底しています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.