【あ】の例文_375
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다.
自宅の近くにる公園に散歩に出掛けた。
저희 집은 역에서 도보 거리에 있습니다.
私の家は駅から徒歩圏内にります。
횡단보도에서 기다리는 보행자가 있는 경우에는 차는 감속해야 합니다.
横断歩道で待っている歩行者がいる場合は、車は減速する必要がります。
보행자는 교통 규칙을 지켜야 합니다.
歩行者は交通ルールを守る必要がります。
저 횡단보도를 건너세요.
の横断歩道を渡ってください。
횡단보도 앞에는 정지선이 있습니다.
横断歩道の前には停止線がります。
이 교차로에는 횡단보도 신호등이 있습니다.
この交差点には横断歩道の信号機がります。
횡단보도 옆에는 표지판이 있습니다.
横断歩道のそばには標識がります。
저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요.
の横断歩道を渡って右に曲がってください。
출항 예정이 늦어지고 있지만 여정에는 영향이 없습니다.
出港予定が遅れていますが、旅程には影響はりません。
출항할 때 배가 흔들리는 일은 자주 있어요.
出港の時に船が揺れることはよくります。
출항까지 얼마 남지 않았습니다.
出港までと少しです。
출항 전 선내에서 안전 설명이 있습니다.
出港前に船内で安全説明がります。
출항 안내 방송이 있었습니다.
出港のアナウンスがりました。
출항까지 앞으로 10분 남았습니다.
出港までと10分です。
시간을 앞당길 필요가 있습니다.
時間を早める必要がります。
열대야는 무더위가 심할 수 있습니다.
熱帯夜は蒸し暑さが厳しいことがります。
열대야에는 에어컨 없이는 도저히 잠들 수 없다.
熱帯夜には、エアコンなしではとても眠れない。
열대어 수조는 정기적으로 청소해야 합니다.
熱帯魚の水槽は定期的に清掃する必要がります。
열대어는 이국적인 물고기로 인기가 있습니다.
熱帯魚はエキゾチックな魚として人気がります。
아쿠아리움에서 열대어를 사육하고 있습니다.
アクアリウムで熱帯魚を飼育しています。
열대어 중에는 희귀한 종류도 있습니다.
熱帯魚の中には珍しい種類もります。
스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。
캘리포니아는 아열대 기후로 와인 생산에 적합합니다.
カリフォルニアは亜熱帯の気候でワイン生産に適しています。
태국은 아열대 국가이며 열대 과일이 풍부합니다.
タイは亜熱帯の国でり、熱帯の果物が豊富です。
아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다.
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがります。
아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다.
亜熱帯の国々は観光客に人気がります。
온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다.
温帯の国々は観光地として人気がります。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
温帯地域では冬に雪が積もることがります。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がる。
그는 지역 방송국에서 아나운서로 일하고 있습니다.
彼は地元の放送局でアナウンサーとして働いています。
여의도에 있는 방송국에서 일해요.
汝矣島にる放送局で働いています。
학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 교사를 증원해야 합니다.
学校は生徒数の増加に対応するために教師を増員する必要がります。
밥을 먹든 라면을 먹든 어찌 됐든 간에 먹을 시간이 없어요.
ご飯を食べるにせよ、ラーメンを食べるにせよ、食べる時間がりません。
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要がります。
어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다.
いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性がります。
어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다.
いずれにせよ、私はなたの決断を尊重します。
어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要がります。
하여간 우리는 긍정적으로 생각할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは前向きに考える必要がります。
하여간 나는 너와 만나서 정말 기뻤어.
とにかく、私はなたと会えて本当に嬉しかった。
어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요.
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力がります。
혹시나 해서 제가 미리 사 놓았어요.
もしやと思って、私がらかじめ買っておきました。
새로운 앱을 다운로드하기 전에 혹시 모르니 리뷰나 평가를 확인합니다.
新しいアプリをダウンロードする前に、念の為レビューや評価を確認します。
만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다.
念の為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。
그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다.
その契約書に不明な点がったので、念の為法律の専門家に相談しました。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更がるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
이 방은 전용 수납공간이 있습니다.
この部屋は専用の収納スペースがります。
이 소프트웨어는 전용 라이선스가 필요합니다.
このソフトウェアは専用のライセンスが必要です。
서울 지하철에도 여성전용차량이 있습니다.
ソウル地下鉄にも女性専用車両がります。
그녀의 예술 작품에 평론가들이 주목했다.
彼女のアート作品には評論家が注目した。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (375/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.