【あ】の例文_498
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
어느날 갑자기 황실로부터 궁중 만찬회 초대장이 왔다.
る日突然、皇室から宮中晩餐会の招待状が届いた。
그 선수는 종횡무진 활약하여 팀을 승리로 이끌었다.
の選手は縦横無尽に動き回り、チームを勝利に導いた。
당신의 암기가 맞다고 가정하더라도 저는 계산기로 계산할 겁니다.
なたの暗算が正しいと仮定しても私は電卓で計算するよ。
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가 죽음에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかると目まいや意識喪失、さらには死に至る場合がります。
몸상태는 그저 그래요.
調子はまです。
이 음식은 그저 그래요.
この食べ物はまです。
응큼한 여성은 사람들 앞에서 본심을 보이지 않아요.
腹黒い女性は、人前で本心を見せることがりません。
자기파산했다고 인생이 끝난다면, 자기파산 절차의 의미가 없습니다.
自己破産したから人生が終わるようでれば、自己破産手続の意味がりません。
돈을 빌린 상대가 자기파산을 한 경우 그 이상 청구는 불가능하다.
お金を貸していた相手が自己破産をした場合、それ以上の請求は不可能でる。
어느 정도의 빚이면 개인회생이 가능한가요?
どのくらいの借金でれば個人再生できますか?
가치관이 전혀 다르기 때문에 당신들의 결혼은 조만간 파탄한다.
価値観が全く違うのだから、なたたちの結婚はすぐに破綻する。
대기업이라도 경영이 파탄하는 경우가 있다.
大企業でっても経営が破綻することはる。
오늘 미국에 있는 딸과 화상 전화를 했다.
きょうアメリカにいる娘とビデオ電話をした。
그러던 어느 날 자신을 찾는 전화가 걸려왔다.
そんなる日、自身を呼ぶ電話がかかってきた。
스마트폰에서 전용 어플리케이션을 다운로드해 주세요.
スマートフォンに専用アプリケーションをダウンロードしてください。
저는 아이폰을 사용하고 있어요.
私はアイフォンを使用しています。
이 사진은 아이폰으로 찍었어요.
この写真はアイフォンで撮りました。
아이폰은 애플회사의 제품입니다.
アイフォンはアップル社の製品です。
안드로이드 잠금 화면의 배경 화면을 변경한다.
アンドロイドのロック画面の壁紙を変更する。
감독은 그 선수에게 이듬해 다시 기회를 줬다.
監督は、の選手達に翌年もう一度チャンスを与えた。
기회가 되면, 이 책을 읽어 보세요.
機会がったら、この本を読んでみて欲しい。
기회가 되면, 가 보고 싶어요.
機会がれば、行ってみたいです。
우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있어요.
我が子は爪を噛む癖がります。
아이들은 아랫입술을 깨무는 버릇이 있습니다.
子供は下唇を噛むクセがります。
쓰레기를 분리하는 이유는 여러 가지 있습니다.
ごみを分別する理由はいろいろります。
저 인간은 완전 쓰레기야.
の人間は完全にクズだ。
딸은 깜찍하게 피아노 앞에 앉아 고사리손으로 건반을 두드리고 있었다.
娘はかわいらしくピアノの前に座り、可愛い手で鍵盤をたたいていた。
그는 나이에 비하여 너무 영악스럽고 약삭빠르다.
彼は年齢に比べてまりにもずるかしこくて行動が速い。
그놈은 참 약삭빠른 놈이다.
いつはホントにずるがしこいやつだ。
대단히 고맙다.
大変りがたい。
수학을 알기쉽게 풀이한 참고서가 있으면 알려주세요?
解りやすい数学の参考書がれば教えてください。
사람은 누구나 장점과 단점이 있습니다.
人は誰でも長所と短所がります。
어떤 사람이라도 단점이 있어요.
どんな人でも短所がります。
나는 부산에 있는 직장을 다니면서부터 혼자 생활하게 되었다.
私は、釜山にる職場に通うようになってから一人暮らしになった。
뉴트리아는 남미 원산의 포유류이며 쥐과입니다.
ヌートリアとは南米原産の哺乳類で、ネズミの仲間です。
뉴트리아는 수변 부근에서만 생활하는 동물입니다.
ヌートリアは、水辺付近でのみ生活する動物です。
시스템 엔지니어, 프로그래머, 마케팅 등 다양한 직종을 모집하고 있습니다.
システムエンジニア、プログラマー,マーケティングなど、様々な職種を募集しています。
돈벌이에 치중한 나머지 아내와 이혼했다.
金儲けに重きを置いたまり妻と離婚した。
원래 이사는 법률상 회사 대표이사의 업무를 감시하는 역할이 있습니다.
そもそも取締役とは法律上、会社の代表取締役の仕事を監視するという役割がります。
이사회에서 대표이사 사장의 교체가 있었습니다.
取締役会において、代表取締役社長の交代がりました。
해외회사는 배를 이용해 온갖 물건들을 운송하는 물류회사입니다.
海運会社は船を利用して、りとらゆるものを輸送する物流会社です。
광고회사 사원은 자유롭고 세련된 이미지가 있습니다.
広告会社の社員には自由でお洒落なイメージがります。
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다.
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにります。
버스터미널은 어디에 있어요?
バスターミナルはどこにりますか?
부산에 있는 집에 내려가려고 버스터미널에 갔습니다.
釜山にる家に帰ろうとバスターミナルに行きました。
폐차장에 있는 차는 해체업자가 해체해 부붐으로 판매됩니다.
廃車置き場にる車は、解体業者が解体し、部品として販売されます。
그 강의는 항상 만원입니다.
の講義はいつも満員です。
물고기는 눈썹이 없지만, 눈썹이 없어도 그다지 문제가 없습니다.
魚にはまぶたはりませんが、まぶたがなくてもまり問題はりません。
인간을 비롯해 동물에는 눈썹이 있다.
人間をはじめとして動物にまぶたがる。
사용자는 노동자와 상대하는 노동계약 체결 당사자이다.
使用者は労働者と相対する労働契約の締結当事者でり。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (498/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.