【ことが】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다.
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。
교칙을 어기면 벌을 받을 수 있어요.
校則を破ると、罰を受けることがあります。
국립학교는 학비가 저렴한 경우가 많아요.
国立の学校は学費が安いことが多いです。
여고는 규칙이 엄격한 경우가 많아요.
女子高は校則が厳しいことが多いです。
볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요.
ボルトとナットを正しく組み合わせることが重要です。
피곤하면 가끔 허튼소리를 할 때가 있다.
疲れていると、ついたわ言を言ってしまうことがある。
그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師で、どんな魚でも釣り上げることができる。
윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는 경우가 많다.
ウインクしても、相手が気づかないことが多い。
윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
삼수생으로서의 도전을 이겨낸다면 큰 자신감이 생길 것이다.
二浪生としての挑戦を乗り越えることができたら、大きな自信に繋がるだろう。
삼수생 생활은 정신적으로나 육체적으로나 힘든 경우가 많다.
二浪生の生活は、精神的にも肉体的にも厳しいことが多い。
삼수생이라도 미래의 꿈을 포기하지 않고 계속 노력하는 것이 중요하다.
二浪生でも、将来の夢を諦めずに頑張り続けることが大切だ。
쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다.
ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。
쫄보 성격이기 때문에 조심스럽게 행동하는 일이 많습니다.
ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。
쫄보 성격이라도 중요한 순간에는 용기를 낼 수 있습니다.
ビビリな性格でも、大切な場面では勇気を出すことができます。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다.
娘は全校1位を逃したことがない勉強の虫です。
치외 법권은 외국과의 협정에 따라 설정되는 경우가 많다.
治外法権は外国との協定に基づいて設定されることが多い。
가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。
양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。
면도칼을 사용해서 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다.
かみそりを使ってスムーズに髭を剃ることができます。
비닐봉투는 여러 번 재사용할 수 있어요.
ビニール袋を何回も再利用することができます。
물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다.
水壷を使うことで、自然な方法で水を冷やすことができる。
줄을 너무 많이 사용하면 재료를 너무 많이 깎을 수 있다.
やすりを使いすぎると、素材を削りすぎることがある。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
비상약을 집에 항상 두는 것이 중요해요.
常備薬を家に常に置いておくことが大切です。
발모제는 지속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
発毛剤は継続的に使用することが重要だと感じました。
약을 지을 때 정확한 용량을 지키는 것이 중요합니다.
薬を調剤する際、正確な分量を守ることが重要です。
스트레스 때문에 위장약을 먹는 일이 많아졌어요.
ストレスが原因で胃腸薬を飲むことが増えました。
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには色々な種類があるので、症状に合ったものを選ぶことが大切です。
여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요.
旅行中に下痢止めを使うことがよくあります。
알약은 목에 걸릴 수 있으므로 주의가 필요하다.
錠剤は喉に引っかかることがあるので注意が必要です。
약이 듣지 않으면 의사에게 상담하는 것이 중요하다.
薬が効かないときは、医師に相談することが大切です。
멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다.
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山島の頂上からの景色は壮観で、絶景を楽しむことができる。
긴장해서 침을 삼키는 일이 많았지만, 점점 차분해졌다.
緊張でつばを飲み込むことが多かったが、だんだん落ち着いてきた。
잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다.
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。
잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조금 불안할 때가 있다.
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になることがある。
잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다.
寝相が悪いと、朝起きると体が痛くなっていることがある。
전략이 잘 먹혀서 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
戦術がうまくいって、相手を窮地に追い込むことができた。
협상 결과 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
交渉の結果、相手を窮地に追い込むことができた。
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요.
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取ることができます。
휴식을 취하면 피로를 씻을 수 있어요.
休憩を取ることで、疲れを取ることができます。
온천에 들어가 피로를 씻는 것을 좋아해요.
温泉に入って疲れを取ることが好きです。
휴일에 천천히 쉬며 피로를 푸는 것이 중요해요.
休日にゆっくり休んで、疲労をほぐすことが大切です。
음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요.
音楽を聴いて心の疲労をほぐすことができます。
영양 상태가 부족하면 성장에 영향을 미칠 수 있어요.
栄養状態が不十分だと、成長に影響を与えることがあります。
영양 상태가 나쁘면 체력이 떨어질 수 있어요.
栄養状態が悪いと、体力が落ちることがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.