<したの韓国語例文>
| ・ | 편안하게 오를 수 있는 산길을 거닐었어요. |
| 楽々と登れる山道を散策しました。 | |
| ・ | 그는 어눌한 말투로 부탁했다. |
| 彼はぎこちない口調でお願いした。 | |
| ・ | 위험 요소를 한 군데에 모으지 않고 분산했다. |
| 危険要素を一箇所に集めずに分散した。 | |
| ・ | 생산량 증가가 규모의 경제를 가져왔다. |
| 生産量の増加が規模の経済をもたらした。 | |
| ・ | 연구 개발을 위해 보조금 지원을 신청했다. |
| 研究開発のために補助金支援を申請した。 | |
| ・ | 정부는 중소기업에 보조금 지원을 확대했다. |
| 政府は中小企業への補助金支援を拡大した。 | |
| ・ | 위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다. |
| 危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到着した。 | |
| ・ | 정신없이 허우적거리던 아이를 겨우 구조했다. |
| 途方に暮れてもがいていた子供をやっと救助した。 | |
| ・ | 바닷가에서 누군가 허우적거리고 있었습니다. |
| 海辺で誰かがしきりに手足をばたばたさせていました。 | |
| ・ | 일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다. |
| インターネットで一部の女性が、韓国男性を蔑称として呼んで不満を表現した。 | |
| ・ | 거창한 목표를 세우고 도전했다. |
| 壮大な目標を立てて挑戦した。 | |
| ・ | 우리는 거창하게 회사를 소개했다. |
| 私たちは会社を大げさに紹介した。 | |
| ・ | 거창한 꿈을 향해 도전했다. |
| 雄大な夢に向かって挑戦した。 | |
| ・ | 그는 얄팍하게 문제를 회피했다. |
| 彼は浅はかに問題を回避した。 | |
| ・ | 얄팍한 지식으로 사람들을 속이려 했다. |
| 浅薄な知識で人々をだまそうとした。 | |
| ・ | 그는 얄팍한 지식으로 토론에 참여했다. |
| 彼は浅い知識で討論に参加した。 | |
| ・ | 그의 경력은 단기간에 비약적으로 발전했다. |
| 彼の経歴は短期間で飛躍的に発展した。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 프로세스의 효율이 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化によって、生産プロセスの効率が飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 스타트업은 혁신적인 아이디어로 시장에서 비약했다. |
| スタートアップは革新的なアイデアで市場で飛躍した。 | |
| ・ | 기술 발전이 산업 전반의 성장으로 비약했다. |
| 技術の発展が産業全体の成長へと飛躍した。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다. |
| 彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。 | |
| ・ | 그는 인생의 전환점에서 새로운 길로 도약했다. |
| 彼は人生の転換点で新しい道に飛躍した。 | |
| ・ | 혁신적인 아이디어로 기업이 세계 시장에서 도약했다. |
| 革新的なアイデアで企業が世界市場で飛躍した。 | |
| ・ | 그는 자신의 한계를 뛰어넘어 새로운 목표로 도약했다. |
| 彼は自分の限界を越えて新しい目標に飛躍した。 | |
| ・ | 기술 발전으로 회사가 글로벌 시장으로 도약했다. |
| 技術の発展により会社がグローバル市場に躍進した。 | |
| ・ | 두 나라는 이제 든든한 동반자로 도약했다. |
| 二つの国は、今は心強いパートナーに跳躍した。 | |
| ・ | 한국 문화가 아시아의 주류 문화로 도약하도록 공헌하고 싶어요. |
| 韓国文化がアジアの主流文化に跳躍するよう貢献したいです。 | |
| ・ | 탁월한 지도력으로 팀을 이끌었다. |
| 卓越した指導力でチームを導いた。 | |
| ・ | 탁월한 아이디어로 프로젝트를 성공시켰다. |
| 卓越したアイデアでプロジェクトを成功させた。 | |
| ・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
| あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
| ・ | 그 선수는 독보적인 기록을 세웠습니다. |
| その選手は独走的な記録を立てました。 | |
| ・ | 그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다. |
| 彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그의 독보적인 아이디어가 성공을 이끌었어요. |
| 彼の独歩的なアイデアが成功を導きました。 | |
| ・ | 독보적인 기술로 인정받았어요. |
| 独歩的な技術で認められました。 | |
| ・ | 독보적인 성과를 냈어요. |
| 独歩的な成果を上げました。 | |
| ・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
| アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 | |
| ・ | 그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다. |
| 彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。 | |
| ・ | 기업은 수익을 극대화시키기 위해 비용을 절감했다. |
| 企業は利益を最大化するためにコストを削減した。 | |
| ・ | 기술을 활용하여 생산성을 극대화했다. |
| 技術を活用して生産性を最大化した。 | |
| ・ | 성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다. |
| 成長のポテンシャルを最大化するために新しい市場に進出しました。 | |
| ・ | 그 기업은 효율성을 극대화하기 위해 프로세스를 개선했습니다. |
| その企業は効率性を最大化するためにプロセスを改善しました。 | |
| ・ | 이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다. |
| 利益を最大化するために販売戦略が見直されました。 | |
| ・ | 신속한 행동이 이익을 극대화했습니다. |
| 迅速な行動が利益を最大化しました。 | |
| ・ | 기술력 향상을 위해 직원 교육을 강화했다. |
| 技術力向上のために社員教育を強化した。 | |
| ・ | 이번 프로젝트는 기술력이 뛰어난 전문가들이 참여했다. |
| 今回のプロジェクトは技術力の高い専門家たちが参加した。 | |
| ・ | 이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요. |
| この会社は技術力がしっかりした中小企業です。 | |
| ・ | 군사력에서 세계적인 강국으로 부상했다. |
| 軍事力で世界的な強国として浮上した。 | |
| ・ | 신제품 출시 1주일 만에 목표 판매량 달성은 쾌거였다. |
| 新製品発売1週間で目標販売量を達成したのは快挙だった。 | |
| ・ | 그는 학문 분야에서 중요한 발견을 한 쾌거를 이뤘다. |
| 彼は学問分野で重要な発見をした快挙を成し遂げた。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 발사체 개발에 성공했다. |
| 科学者たちは新しい発射体の開発に成功した。 |
