【した】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
와락 눈물이 쏟아져 나오면서 감정이 폭발했다.
ふと涙があふれ出て感情が爆発した
친구가 와락 달려와서 반갑게 인사했다.
友達が勢いよく走ってきて嬉しく挨拶した
그는 와락 주먹을 쥐고 결심했다.
彼はぐっと拳を握って決心した
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した
자산 가치를 절하하여 재무제표에 반영했다.
資産価値を切り下げて財務諸表に反映した
정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した
자산 가치를 절하하여 재무제표에 반영했다.
資産価値を切り下げて財務諸表に反映した
경쟁사보다 가격을 절하해서 시장 점유율을 늘렸다.
競合他社よりも価格を切り下げて市場シェアを増やした
정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した
경찰은 가해자가 피해자에게 욕설을 퍼부었다고 진술했다.
警察は加害者が被害者に暴言を吐いたと証言した
이 회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した
자산은 많지만 현금이 없어서 흑자 도산한 기업이 많다.
資産は多いが現金がなく黒字倒産した企業が多い。
추심원들이 채무자에게 여러 차례 연락했다.
取り立て担当者が債務者に何度も連絡した
채무자가 돈을 갚지 않아 추심 회사에 넘겼다.
債務者がお金を返さないので取り立て会社に委託した
은행에서는 미수금에 대해 추심을 시작했다.
銀行では未収金について取り立てを開始した
갑자기 전화가 울려서 흠칫거렸다.
突然電話が鳴ってびくっとした
갑자기 차가운 바람이 불어 흠칫거렸다.
急に冷たい風が吹いてびくっとした
개가 갑자기 짖어서 흠칫거렸다.
犬が急に吠えてびくっとした
방 구석에서 나는 소리에 흠칫거렸다.
部屋の隅からの音にびくっとした
작은 소리에도 흠칫거려서 반응했다.
小さな物音にもびくびく反応した
번개의 섬광 때문에 흠칫거렸다.
雷の閃光でびくっとした
갑작스러운 지진에 흠칫거렸다.
突然の地震にびくっとした
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫거렸다.
友達が後ろから急に大きな声を出してびくっとした
착공식 때 많은 주민들이 참석해 환영 인사를 전했다.
着工式には多くの住民が参加し歓迎のあいさつをした
착공식 후 공사 현장을 견학했다.
着工式の後、工事現場を見学した
착공식에는 시장님과 여러 관계자가 참석했다.
着工式には市長や関係者多くが参加した
미명하에 통과된 법률이 국민의 자유를 제한했다.
美名のもとに通過した法律が国民の自由を制限した
미명하에 추진된 사업이 사회적 논란을 일으켰다.
美名のもとに推進された事業が社会的な論争を引き起こした
그는 정의 실현이라는 미명하에 행동했다.
彼は正義の実現という美名のもとに行動した
부모님께서 신탁을 통해 자산을 자녀들에게 이전했다.
両親は信託を通じて資産を子どもたちに移した
포장된 상품을 트럭에서 하역했다.
梱包された商品をトラックから降ろした
유실물 센터에서 잃어버린 지갑을 찾았다.
遺失物センターで失くした財布を見つけた。
유실물 센터에 찾아가 소지품을 확인했다.
遺失物センターに行って所持品を確認した
도로가 무너져 유실된 구간이 있다.
道路が崩れて流失した区間がある。
유실된 가방을 찾기 위해 경찰에 신고했다.
紛失したかばんを探すため警察に届け出た。
작년 홍수로 농작물 일부가 유실되었다.
昨年の洪水で農作物の一部が流失した
태풍으로 인해 다리가 유실되었다.
台風のため橋が流失した
중요한 서류가 유실되어 재발급을 신청했다.
重要な書類が紛失されて再発行を申請した
여행 중 여권을 유실해서 재발급 절차를 밟았다.
旅行中にパスポートを紛失して再発行の手続きをした
저울질하지 않고 즉시 결정을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した
두 제안을 저울질한 끝에 하나를 선택했다.
2つの提案を比較検討した末に一つを選んだ。
그는 능히 맡은 바 임무를 완수했다.
彼は任された任務をきちんと全うした
능히 뛰어난 실력을 보여주었다.
難なく優れた実力を示した
일어 능력 시험에 합격했다.
日本語能力試験に合格した
여행을 위해 일어 회화를 연습했다.
旅行のために日本語会話を練習した
그는 10년 동안 무사고 운전을 했다.
彼は10年間無事故で運転した
넘어지면서 팔을 내밀었지만 나자빠졌다.
転びながら腕を伸ばしたがのけぞって倒れた。
개가 주둥아리를 벌름거렸다.
犬が口をパクパクした
그는 이빨을 꽉 깨물며 참았다.
彼は歯をぎゅっとかみしめて我慢した
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/911)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.