<したの韓国語例文>
| ・ | 배우로서의 경력을 시작했습니다. |
| 俳優としてのキャリアをスタートさせました。 | |
| ・ | 취업하기 위한 계약 조건을 확인했습니다. |
| 就業するための契約条件を確認しました。 | |
| ・ | 그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다. |
| 彼は海外で就業するチャンスを得ました。 | |
| ・ | 그는 취업하기 위해 필요한 자격증을 취득했습니다. |
| 彼は就業するために必要な資格を取得しました。 | |
| ・ | 그녀는 풀타임으로 취업하기로 결정했어요. |
| 彼女はフルタイムで就業することを決めました。 | |
| ・ | 취업했더니 공부할 시간이 없어졌다. |
| 就職したら勉強する時間がなくなってしまった。 | |
| ・ | 중소기업에 취직했어요. |
| 中小企業に就職しました。 | |
| ・ | 대기업에 취업했어요. |
| 大手企業に就業しました。 | |
| ・ | 치어리더들은 경기 후에 축하 퍼포먼스를 했습니다. |
| チアリーダーたちは試合の後に祝賀パフォーマンスを行いました。 | |
| ・ | 치어리더는 경기의 시작을 알리는 퍼포먼스를 했습니다. |
| チアリーダーが試合の開始を知らせるパフォーマンスを行いました。 | |
| ・ | 치어리더가 경기 하프타임에 퍼포먼스를 했어요. |
| チアリーダーが試合のハーフタイムにパフォーマンスをしました。 | |
| ・ | 그녀는 치어리더로서 안무를 완벽하게 해냈습니다. |
| 彼女はチアリーダーとしての振り付けを完璧にこなしました。 | |
| ・ | 치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요. |
| チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。 | |
| ・ | 그녀는 치어리더로서 경기를 응원했어요. |
| 彼女はチアリーダーとして試合を応援しました。 | |
| ・ | 치어리더가 퍼포먼스를 성공시켰습니다. |
| チアリーダーがパフォーマンスを成功させました。 | |
| ・ | 치어리더가 응원 구호로 회장을 달궜습니다. |
| チアリーダーが応援の掛け声で会場を盛り上げました。 | |
| ・ | 관절염 통증이 심해졌어요. |
| 関節炎の痛みがひどくなってきました。 | |
| ・ | 직업병을 막기 위해 작업 자세를 재검토했습니다. |
| 職業病を防ぐために作業姿勢を見直しました。 | |
| ・ | 삽화가가 창의적인 명함 디자인을 제안했습니다. |
| イラストレーターがクリエイティブな名刺デザインを提案しました。 | |
| ・ | 삽화가가 포스터의 디자인을 담당했습니다. |
| イラストレーターがポスターのデザインを担当しました。 | |
| ・ | 삽화가가 어린이용 그림책을 그렸습니다. |
| イラストレーターが子ども向けの絵本を描きました。 | |
| ・ | 그는 삽화가로서의 경력을 쌓고 있습니다. |
| イラストレーターが書籍の挿絵を担当しました。 | |
| ・ | 삽화가가 서적 삽화를 담당했습니다. |
| イラストレーターが書籍の挿絵を担当しました。 | |
| ・ | 삽화가가 광고용 일러스트를 제작했습니다. |
| イラストレーターが広告用のイラストを制作しました。 | |
| ・ | 삽화가가 새로운 캐릭터를 그렸습니다. |
| イラストレーターが新しいキャラクターを描きました。 | |
| ・ | 실직자를 위한 인턴십 프로그램이 시작되었습니다. |
| 失業者向けのインターンシッププログラムが開始されました。 | |
| ・ | 그는 실직자로 다시 취직 활동을 시작했어요. |
| 彼は失業者として再び就職活動を始めました。 | |
| ・ | 실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다. |
| 失業者支援のために新しい法律が制定されました。 | |
| ・ | 실업자를 위한 구인 정보가 발표되었습니다. |
| 失業者向けの求人情報が発表されました。 | |
| ・ | 실업자 데이터가 최신 통계로 갱신되었습니다. |
| 失業者のデータが最新の統計に更新されました。 | |
| ・ | 실업자를 위한 세미나가 개최되었습니다. |
| 失業者のためのセミナーが開催されました。 | |
| ・ | 그는 장기간 실업자로 지냈습니다. |
| 彼は長期間失業者として過ごしました。 | |
| ・ | 실업자 지원 프로그램이 시작되었습니다. |
| 失業者の支援プログラムが始まりました。 | |
| ・ | 용접공이 내구성 있는 용접을 실시했습니다. |
| 溶接工が耐久性のある溶接を施しました。 | |
| ・ | 용접공은 어려운 용접 작업을 해냈습니다. |
| 溶接工が難しい溶接作業をこなしました。 | |
| ・ | 용접공은 작업 후 공구를 정리했습니다. |
| 溶接工が作業の後、工具を整理しました。 | |
| ・ | 용접공이 재료를 절단하고 나서 용접을 시작했습니다. |
| 溶接工が材料を切断してから溶接を開始しました。 | |
| ・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
| その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
| ・ | 그는 선교사로서의 삶을 바쳤습니다. |
| 彼は宣教師としての人生を捧げました。 | |
| ・ | 선교사가 지역 사람들과 신뢰 관계를 쌓았습니다. |
| 宣教師が地域の人々と信頼関係を築きました。 | |
| ・ | 선교사가 새로운 마을을 방문했습니다. |
| 宣教師が新しい村を訪れました。 | |
| ・ | 그 선교사는 많은 교회를 세웠습니다. |
| その宣教師は多くの教会を建てました。 | |
| ・ | 그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요. |
| 彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。 | |
| ・ | 그의 할아버지도 유명한 선교사였어요. |
| 彼の祖父も有名な宣教師でした。 | |
| ・ | 선교사가 현지 언어를 배웠어요. |
| 宣教師が現地の言葉を学びました。 | |
| ・ | 그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
| 彼は若い頃から宣教師を目指していました。 | |
| ・ | 교직원의 복리후생이 개선되었습니다. |
| 教職員の福利厚生が改善されました。 | |
| ・ | 교직원 회의가 열렸습니다. |
| 教職員会議が開かれました。 | |
| ・ | 교직원 간에 정보 공유가 이루어졌습니다. |
| 教職員の間で情報共有が行われました。 | |
| ・ | 교직에 종사한 지 10년이 지났습니다. |
| 教職に就いてから10年が経ちました。 |
