【した】の例文_818
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
펜치를 사용하여 문 손잡이를 수리했습니다.
ペンチを使ってドアのノブを修理しました
펜치를 사용하여 가구 부품을 조립했습니다.
ペンチを使って家具の部品を組み立てました
펜치를 사용하여 전자기기의 배선을 연결했습니다.
ペンチを使って電子機器の配線を接続しました
작업자가 펜치를 사용하여 금속을 구부렸습니다.
作業員がペンチを使って金属を曲げました
펜치를 사용해서 못을 뽑았어요.
ペンチを使って釘を引き抜きました
펜치를 사용해서 고장난 수도관을 수리했어요.
ペンチを使って壊れた水道管を修理しました
드라이버를 사용하여 부품을 조립했습니다.
ドライバーを使って部品を組み立てました
작업자가 드라이버를 사용하여 나사를 조였습니다.
作業員がドライバーを使ってネジを締めました
드라이버를 사용하여 나무 모형을 조립했습니다.
ドライバーを使って木製の模型を組み立てました
드라이버를 사용하여 책장을 수리했습니다.
ドライバーを使って本棚を修理しました
수리 작업을 위해 드라이버를 사용하여 컴퓨터를 분해했습니다.
修理作業のために、ドライバーを使ってコンピューターを分解しました
드라이버를 사용하여 벽에 그림을 걸었습니다.
ドライバーを使って壁に絵を掛けました
아버지는 드라이버를 사용하여 가구를 조립했습니다.
父はドライバーを使って家具を組み立てました
도둑은 회사의 창을 드라이버로 깨고 침입했다.
泥棒は会社の窓をドライバーで割って侵入した
전동 칫솔을 사용하여, 치아 건강 상태가 개선되었어요.
電動歯ブラシを使うことで、歯の健康状態が改善されました
리모델링 작업에서 그들은 나사를 사용하여 벽걸이 선반을 설치했습니다.
リフォーム作業で、彼らはネジを使って壁掛けの棚を取り付けました
핸드메이드 가구를 제작할 때 장인은 나사를 사용하여 부품을 조립했습니다.
ハンドメイドの家具を制作するとき、職人はネジを使って部品を組み立てました
나사를 사용하여 부서진 의자의 다리를 고정했습니다.
ネジを使って壊れた椅子の脚を固定しました
아버지는 나사를 사용해서 책장을 벽에 붙였어요.
父はネジを使って本棚を壁に取り付けました
가구를 조립할 때 나사를 사용하여 부품을 고정했습니다.
家具を組み立てる際、ネジを使って部品を固定しました
드라이버를 사용하여 나사를 벽에 박았아요.
ドライバーを使ってネジを壁に打ち込みました
그들은 못을 사용하여 간판을 달았습니다.
彼らは釘を使って看板を取り付けました
못을 사용하여 오래된 가구를 수리했습니다.
釘を使って古い家具を修理しました
아이들은 공작 시간에 못을 사용하여 나무 장난감을 조립했어요.
子供たちは工作の時間に、釘を使って木製の玩具を組み立てました
수리공은 못을 사용하여 지붕의 기와를 고정했습니다.
修理工は釘を使って屋根の瓦を固定しました
아버지는 못을 사용해서 정원의 울타리를 수리했어요.
彼女は釘を使って絵を壁に掛けました
망치와 못을 사용하여 책장을 조립했습니다.
ハンマーと釘を使って本棚を組み立てました
그 작가는 언론의 자유를 지키기 위해 망명했습니다.
その作家は言論の自由を守るために亡命しました
그들은 망명하여 자신의 안전을 확보하려고 했습니다.
彼らは亡命することで自己の安全を確保しようとしました
반체제 인사들은 탄압이 두려워 해외로 망명했다.
反体制派の人たちは、弾圧を恐れて海外亡命した
조국에게 버림받고 가족까지 잃은 채 해외로 망명했다.
祖国に捨てられ家族まで失いk海外に亡命した
그녀는 자유를 찾아 국외로 망명하기로 결심했습니다.
彼女は自由を求めて国外へ亡命することを決意しました
그는 망명지에서 자기 자신을 재발견할 수 있었습니다.
彼は亡命先で自分自身を再発見することができました
망명지 도시는 그에게 다양한 문화를 체험할 기회를 제공했어요.
亡命先の都市は彼に多様な文化を体験する機会を提供しました
그는 망명지에서 새로운 직업을 찾을 수 있었습니다.
彼は亡命先で新たな職業を見つけることができました
그는 망명지에서 자신의 재능을 발휘할 기회를 얻었습니다.
彼は亡命先で自分の才能を発揮する機会を得ました
망명지 나라에서 그는 새로운 친구를 사귀었습니다.
亡命先の国で彼は新たな友人を作りました
망명지의 환경은 그에게 새로운 기회를 주었습니다.
亡命先の環境は彼に新たなチャンスを与えました
그는 망명지에서 새로운 생활을 시작했습니다.
彼は亡命先で新たな生活を始めました
그녀는 정치적인 압력에서 벗어나기 위해 망명을 신청했습니다.
彼女は政治的な圧力から逃れるために亡命を申請しました
그 작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡命することを決意しました
그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治的な迫害から逃れるために亡命を選びました
그녀는 직장을 구하기 위해 5개 회사에 지원했다.
彼女は職を求めて5社に応募した
부엌에서 식재료를 자르거나 조리하는 것을 좋아합니다.
台所で食材を切ったり調理したりするのが好きです。
어제 부엌에서 어머니를 도왔습니다.
昨日、台所で母を手伝いました
부엌일을 하면서 요리 실력이 늘었어요.
台所仕事をすることで、料理の腕が上がってきました
부의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다.진심으로 감사드립니다.
お香典をいただき、大変助かりました。心から感謝申し上げます。
나가사키는 막부 말기 무렵에 외국선과의 교류가 활발했습니다.
長崎は幕末の頃に外国船との交流が盛んでした
요코하마는 가나가와현에 위치하고 있으며, 도쿄만에 접한 도시입니다.
横浜は神奈川県に位置し、東京湾に面した都市です。
그와 신주쿠역에서 만났어요.
彼と新宿駅で会いました
[<] 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820  [>] (818/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.