【した】の例文_974
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
한글과 한자를 병기했다.
ハングルと漢字を併記した
관련 사진과 문헌을 전시했다.
関連写真と文献を展示した
시장 경쟁을 저해하지 않는다고 결론을 내렸다.
市場競争を阻害しないと結論を下した
눈이 너무 많이 와서 이벤트를 중지했습니다.
雪がとてもたくさん降ったのでイベントを中止しました
스타킹 올이 나갔어, 빨리 갈아신어야지.
ストッキングが伝線した、早く履き替えなくちゃ。
한국 유학생활의 추억 사진을 현상했어요
留学生活の思い出の写真を現像しました
바람결에 나뭇잎들이 흔들리는 소리가 귓가에 들려왔습니다.
風で木々が揺れている音が耳のそばで聞こえてきました
올해 달성된 업무목표는 3항목입니다.
今年達成された業務目標は3項目ありました
후보자의 정치적 편향성을 둘러싸고 의원들의 질의가 집중됐다.
候補者のに政治的偏向性をめぐって議員の質問が集中した
한 달 전보다 20%포인트나 올랐다.
1ヵ月前より20ポイントも上昇した
단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다.
単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。
모든 게 조화로웠다.
全てが調和した
망신을 당했어요.
恥をかきました
우리 아기는 생후 5개월만에 목을 가누었어요.
僕の赤ちゃんは生後5ヵ月でやっと首が据わりました
공연은 탈 없이 잘 끝났어요.
公演は大過なくやり終えました
그는 졸업식 때 연설을 했다.
彼は卒業式で演説をした
연주된 음악을 녹음하여 반복해서 듣었다.
演奏された音楽を録音して、再び聴きなおした
아버지는 월남전에 갔다 왔어요.
お父さんはベトナム戦争に行って来ました
경찰이 불법체류자에 대한 단속에 들어갔습니다.
警察が不法滞在者に対する取り締まりを始めました
너랑 자고싶다.
あなたと寝たい(セックスしたい)
음악사이트에서 신곡을 다운 받았어요.
音楽サイトから新曲をダウンロードしました
대기업과 업무제휴 양해각서를 체결했다.
大企業と業務提携の覚書を交わした
5회까지 안타 두 개만 허용하며 무실점 호투를 했다.
5回まで2安打だけを許し、無失点で好投した
간접민주주의를 한 결과 우리 정치가 낙오되고 낙후됐다고 생각한다.
間接民主主義をした結果、私たちの政治が落伍し、後れていると考えている。
형의 결혼을 나를 비롯하여 온 가족이 반대했다.
兄の結婚を僕をはじめとする全家族が反対した
올해 1월 미국 식품의약국(FDA)으로부터 판매허가를 받았다.
今年1月に米食品医薬品局(FDA)から販売許可を獲得した
컴퓨터실에서 수업했다.
コンピューター室で授業した
신고를 받고 출동한 119구급대에 의해 병원으로 이송됐다.
連絡を受けて出動した119救急隊によって病院に移送された。
현장에 출동한 대원의 안부를 가능한 빨리 확인하십시오.
現場に出動した隊員の安否を、出来るだけ早く確認してください。
지진이 발생했기 때문에 군대도 재해 현장에 파견되었습니다.
地震が発生したため、軍隊も災害現場に派遣されました
둘은 얼굴을 마주보며 크게 웃었습니다.
二人は顔を見合わせて笑いました
선생님께서 오늘 새벽 운명하셨습니다
先生が今日の夜明けにお亡くなりになりました
엄마 몰래 군것질하곤 했어요.
母に隠れて買い食いしたりしました
이 작품은 동양과 서양의 정신이 어우러진 예술이다.
この作品は、東洋と西洋の精神が調和をなした芸術である。
강아지 목에 방울을 매달았다.
子犬の首に鈴を吊るした
장관은 대통령과 독대했다.
大臣は大統領と独対した
당국은 4일 지금까지 최소 5명이 숨지고 10명이 중경상을 입었다고 밝혔다.
当局は4日、これまで少なくとも5人が死亡し、10人が重軽傷を負ったと明らかにした
어제부터 파업이 진정되었습니다.
昨日からストがおさまりました
가능하면 부모님과 생활하고 싶습니다.
できれば親と暮らしたいです。
실현해 보자는 사명감이 저를 채찍질했습니다.
実現しようという使命感が私を奮い立たせました
내 명예가 크게 실추됐다.
私の名誉が大きく失墜した
정부가 북한에 이산가족 상봉을 위한 적십자 회담을 제의했다.
政府が、北朝鮮に離散家族再会について協議する赤十字会談を提案した
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다.
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅力を存分にアピールした
아리송한 의문이 시원하게 트이다.
もやもやとした疑問がすっきりとける。
어느 날 소년은 괴상한 마을에 도착했다.
ある日、少年はき怪しい村に到着した
원숭이는 콰당하고 나동그라지고 말았습니다 .
猿はバタンとこけてしまいました
이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다.
簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。
대수롭지 않게 생각하다.
したことでないと考える。
어제 존경하던 스승님께서 돌아가셨습니다.
きのう尊敬していた師匠がお亡くなりになりました
그녀와 단호히 헤어졌더니 이렇게 괴로울 줄 몰랐어요.
彼女ときっぱり別れたら、こんなにも心が苦しいとは思いませんでした
[<] 971 972 973 974 975 976 977 978 979  (974/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.