| ・ |
모로코는 북아프리카에 위치하고, 서쪽은 대서양, 북쪽은 지중해에 면하고 있다. |
|
モロッコは北アフリカに位置し、西は大西洋、北は地中海に面している。 |
| ・ |
아프리카에는 바이러스나 세균, 기생충에 의한 감염증이 만연하고 있다. |
|
アフリカには、ウイルスや細菌、寄生虫による感染症が蔓延している。 |
| ・ |
북극권의 온난화는 지구상의 어디보다도 빠른 속도로 진행되고 있다. |
|
北極圏の温暖化は、地球上のどこよりも速い速度で進行している。 |
| ・ |
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다. |
|
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。 |
| ・ |
에티오피아에는 80 이상의 개성적인 소수 민족이 살고 있다. |
|
エチオピアには80以上の個性的な少数民族が暮らしている。 |
| ・ |
네팔에는 30 이상의 민족이 살고 있다. |
|
ネパールには30以上の民族が暮らしている。 |
| ・ |
이스라엘은 북부에 레바논 및 시리아, 동부에 요르단, 남서부에 이집트와 각각 국경을 접하고 있다. |
|
イスラエルは北部でレバノンおよびシリア、東部でヨルダン、南西部でエジプトとそれぞれ国境を接している。 |
| ・ |
이스라엘은 팔레스타인 문제를 둘러싸고 아랍 세계와 대립하고 있다. |
|
イスラエルは、パレスチナ問題を巡ってアラブ世界と対立している。 |
| ・ |
오만은 아랍에미리트, 사우디아라비아, 예멘과 국경을 접하고 있다. |
|
オマーンは、アラブ首長国連邦、サウジアラビア、イエメンと国境を接している。 |
| ・ |
우루과이는 북쪽과 동쪽으로 브라질과, 서쪽으로 아르헨티나와 국격을 접하고 있고, 남쪽으로 대서양과 면하고 있다. |
|
ウルグァイは、北と東にブラジルと、西にアルゼンチンと国境を接しており、南は大西洋に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다. |
|
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 북쪽으로 니카라과, 남동쪽으로 파나마와 국경을 접하고 있다. |
|
コスタリカは、北にニカラグア、南東にパナマと国境を接している。 |
| ・ |
코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
|
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です |
| ・ |
경제가 파탄하고 있는 베네수엘라는 세계 최대의 석유 매장국이다. |
|
経済が破綻しているベネズエラは、世界最大の石油埋蔵国である。 |
| ・ |
남미 북서부에 위치한 콜롬비아는 5개국과 인접하고 있다. |
|
南米の北西部に位置するコロンビアは5カ国と隣接している。 |
| ・ |
콜롬비아는 남미 대륙 북단에 위치하고, 카리브해와 태평양에 면하고 있습니다. |
|
コロンビアは、南米大陸の北端に位置し、カリブ海と太平洋に面している。 |
| ・ |
헝가리는 7개국과 국경을 접하고 있다. |
|
ハンガリーは 7 カ国と国境を接している。 |
| ・ |
남아메리카 대륙의 대부분은 미국 남부에 있는 플로리다주보다도 동쪽에 위치하고 있다. |
|
南アメリカ大陸のほとんどは米国の南東にあるフロリダ州よりも東に位置している |
| ・ |
남아메리카 대륙은 동쪽은 대서양, 서쪽은 태평양에 면해 있다. |
|
南アメリカ大陸は、東は大西洋、西は太平洋に面している。 |
| ・ |
쿨쿨 낮잠을 자고 있는 돼지가 있었습니다 . |
|
グーグーと昼寝をしている豚がいました。 |
| ・ |
출소자들에게 직업 교육을 시켜주고 있다. |
|
出所者たちに職業教育をしている。 |
| ・ |
원인 불명의 병이 유행하고 있다. |
|
原因不明の病気が流行している。 |
| ・ |
너무 감격스럽다며 눈물을 왈칵 쏟았다. |
|
とても感激しているとどっと涙を流した。 |
| ・ |
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다. |
|
未だに学歴や学閥は根強く存在している。 |
| ・ |
미국과 중국이 무역 분야에서 티격태격하고 있다. |
|
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。 |
| ・ |
주관이 뚜렷하다. |
|
主観がはっきりしている。 |
| ・ |
성격이 정반대끼리 사귀거나 결혼한 사람도 많다. |
|
性格が正反対同士で付き合ったり、結婚している人も多い。 |
| ・ |
VIP 옆에 붙어 24시간 밀착 경호하고 있다. |
|
VIPの傍で24時間、密着警護している。 |
| ・ |
주변 사람들이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다. |
|
周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。 |
| ・ |
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다. |
|
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。 |
| ・ |
무표정스럽게 서 있는 조교들의 모습에 훈련병들이 잔뜩 긴장하고 있다. |
|
無表情で立っている助教たちの姿に訓練兵たちがひどく緊張している。 |
| ・ |
이 동굴은 어둡고 축축하다. |
|
この洞窟は暗くてじめじめしている。 |
| ・ |
비가 와서 빨래감이 축축하다. |
|
雨が降り、洗濯物がじめじめしている。 |
| ・ |
남다른 존재감을 드러내며 활약하고 있다. |
|
格別な存在感を現し活躍している。 |
| ・ |
관료들이 썩어 빠져서 부정부패가 만연해 있다. |
|
官僚たちが腐りすぎて不正腐敗が蔓延している。 |
| ・ |
온 세상 사람들이 평화를 절실하게 바라고 있다. |
|
全世界の人々が平和を切望している。 |
| ・ |
다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다. |
|
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。 |
| ・ |
경찰은 진실을 파헤치기는 고사하고 축소하려고 한다. |
|
警察は、真実を明らかにするどころか、縮小しようとしている。 |
| ・ |
아직도 남북간은 대치하고 있는 상태입니다. |
|
まだ南北間は対峙している状態です。 |
| ・ |
다리를 끼고 양군이 대치하고 있다. |
|
橋を挟んで両軍が対峙している。 |
| ・ |
합법적인 사업을 전개하고 있다. |
|
合法的な事業を展開している。 |
| ・ |
스캔들로 올림픽 성공에 어두운 그림자를 드리우고 있다. |
|
スキャンダルによって五輪成功に暗い影を落としている。 |
| ・ |
불안한 그림자를 드리우고 있습니다. |
|
不安な影を落としている。 |
| ・ |
인구 감소는 이런 부분에서도 그림자를 드리우고 있다. |
|
人口減少はこのようなところにも暗い影を落としている。 |
| ・ |
물류뿐만 아니라 관광 등 인적 교류의 활성화를 기대하고 있다. |
|
物流のみならず観光など人的交流の活発化を期待している。 |
| ・ |
아들은 공부는 안 하고 매일 빈둥빈둥하고 있다. |
|
息子は勉強はせずに毎日ゴロゴロしている。 |
| ・ |
우리집 고양이는 매일 집에서 빈둥빈둥하고 있다. |
|
うちの猫は毎日家でゴロゴロしている。 |
| ・ |
이 드라마는 이제껏 보지 못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다. |
|
このドラマは、これまで観たこともない新鮮な楽しみを提供している。 |
| ・ |
비서는 회장을 10년째 보필하고 있다. |
|
秘書は会長を10年間サポートしている。 |
| ・ |
아내를 진심으로 사랑한다. |
|
妻を心から愛している。 |