【する】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
지식을 활용하다.
知識を活用する
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다.
ホームページをうまく活用するとお金になる。
증거가 말살되어 사건을 조사하기 어려웠어요.
証拠が抹殺されて事件を調査するのは難しかったです。
이 사건은 역사를 말살하려는 시도였어요.
この事件は歴史を抹殺しようとする試みでした。
학교 교실을 방역하는 것이 중요해요.
学校の教室を防疫することが重要です。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する
방역대책을 실시하다.
防疫対策を実施する
방역대책을 강화하다.
防疫対策を強化する
학생회에서 탈퇴하려면 신청서를 제출해야 해요.
生徒会から脱退するには申請書を提出する必要があります。
자신의 외모를 비하하는 사람도 있어요.
自分の外見を卑下する人もいます。
그는 다른 사람을 비하하는 말을 자주 해요.
彼は他人を卑下する言葉をよく言います。
환경 파괴가 계속되면 인류도 멸망할 수 있어요.
環境破壊が続けば人類も滅亡するかもしれません。
문명이 자연재해로 멸망할 수도 있어요.
文明が自然災害で破滅することもあり得ます。
금속을 공작하는 기술을 배워요.
金属を加工する技術を学びます。
중요한 문서는 자필 작성이 권장돼요.
重要な文書は自筆で作成することが推奨されます。
신청서는 반드시 자필할 필요해야 합니다.
申請書は必ず自筆で作成する必要があります。
두 가지 상황을 명확히 구별해야 해요.
2つの状況を明確に区別する必要があります。
환상과 현실을 구별하다.
幻想と現実を区別する
A와 B를 구별하다.
AとBを区別する
옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다.
服は、自分と異なる人を区別することができる手段になったりもする
공사를 구별하다.
公私を区別する
어떤 것을 다른 것과 구별하다.
あるものを別のものと区別する
광고는 소비자 구매를 유도할 수 있어요.
広告は消費者の購買を誘導することがあります。
토론은 참가자들이 의견을 교환하도록 유도해요.
討論は参加者が意見を交換するよう促します。
질문으로 의도한 답을 유도하다.
質問で意図した答えへ誘導する
수신호로 비행기를 유도하다.
手信号で飛行機を誘導する
수신자를 속여, 사기 사이트로 유도하다.
受信者を騙し、詐欺サイトへ誘導する
손님을 비상구로 유도하다.
客を非常口へ誘導する
실험 데이터를 분석하면 새로운 패턴이 도출됩니다.
実験データを分析すると新しいパターンが導き出されます。
대립이 장기화되면 피해가 초래돼요.
対立が長期化すると被害が生じます。
심각한 상황을 초래하기도 한다.
深刻な状況を招いたりする
월급을 가불하면 다음 달이 힘들어요.
給料を前借りすると翌月がきついです。
로봇을 제작하는 데 많은 시간이 걸렸어요.
ロボットを製作するのに多くの時間がかかりました。
투자 대비 경제효과가 크지 않아요.
投資に対する経済効果が大きくありません。
단기간에 효험을 기대하기는 어려워요.
短期間で効果を期待するのは難しいです。
이번엔 반드시 성공하겠다고 각오를 다졌어요.
今回は必ず成功すると決意を新たにしました。
그는 시험에 다시 도전하기로 각오를 다졌어요.
彼は試験に再挑戦する決意を固めました。
그건 별건으로 처리해야 해요.
それは別件として処理する必要があります。
이 보고서는 환경오염과 관련된 자료를 포함하고 있다.
この報告書は環境汚染に関連する資料を含んでいる。
이 문제는 법률과 관련된 사항이다.
この問題は法律に関連する事項だ。
이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다.
今回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。
사랑하는 마음이 더해져 감동적이었다.
する気持ちが増して感動的だった。
운동을 하고 나면 힘이 솟아나요.
運動をすると力が湧いてきます。
대항마로서 누군가에 대항해서 입후보하다.
対抗馬として誰かに対抗して立候補する
어떻게 해서든지 대항마를 옹립하다.
何としても対抗馬を擁立する
그러나 상식이나 정설을 아예 무시하는 것은 아니다.
しかし、常識とか定説をはじめから無視することではない。
기계가 작동될 때 소음이 발생했다.
機械が作動するときに騒音が発生した。
에어컨이 정상적으로 작동된다.
エアコンが正常に作動する
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.