<するの韓国語例文>
| ・ | 그는 오랫동안 근무했던 회사를 사직하기로 했습니다. |
| 彼は長年勤めた会社を辞職することにしました。 | |
| ・ | 부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다. |
| 部長は家庭の事情で辞職することになりました。 | |
| ・ | 시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다. |
| 市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。 | |
| ・ | 그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다. |
| 彼は健康上の理由で辞職することを決めました。 | |
| ・ | 육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요. |
| 育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。 | |
| ・ | 파면에는 상원 의원 3분의 2가 찬성할 필요가 있다. |
| 罷免には上院議員の3分の2が賛成する必要がある。 | |
| ・ | 발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다. |
| 発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。 | |
| ・ | 그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. |
| その発明は特定の問題を解決するために生まれました。 | |
| ・ | 이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다. |
| この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。 | |
| ・ | 그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다. |
| 彼は革新的な製品を発明することで知られています。 | |
| ・ | 연수에 참석할 예정입니다. |
| 研修に出席する予定です。 | |
| ・ | 졸업 사은회에 가능한 한 참석해 주세요. |
| 卒業謝恩会は、なるべく参加するようにしてください。 | |
| ・ | 회의에 참석하다. |
| 会議に参加する。 | |
| ・ | 집이 학교에서 상당히 멀어서 오전 수업에 출석할 수 없다. |
| 家が学校からとても遠いので、午前の授業に出席することができない。 | |
| ・ | 개학하면 공부 열심히 할 거야. |
| 新学期が始まると頑張って勉強するわ。 | |
| ・ | 교정에서 축구하는 것을 좋아합니다. |
| 校庭でサッカーをするのが好きです。 | |
| ・ | 아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다. |
| 子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。 | |
| ・ | 난자가 수정되면 배아가 형성됩니다. |
| 卵子が受精すると、胚が形成されます。 | |
| ・ | 편두통을 식사와 보조식품으로 개선한다. |
| 偏頭痛を食事とサプリで改善する。 | |
| ・ | 편두통이 나다. |
| 片頭痛がする。 | |
| ・ | 호랑이의 생태학에 관한 최신 연구가 발표되었습니다. |
| トラの生態学に関する最新の研究が発表されました。 | |
| ・ | 호랑이는 사냥을 하기 위해 종종 단독으로 행동합니다. |
| トラは、狩りをするためにしばしば単独で行動します。 | |
| ・ | 곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다. |
| 昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。 | |
| ・ | 곤충은 야간에 활동하는 것도 있다. |
| 昆虫は夜間に活動するものもいる。 | |
| ・ | 곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다. |
| 昆虫は触角を使って周囲の状況を感知する。 | |
| ・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
| 昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
| ・ | 지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다. |
| 地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。 | |
| ・ | 수정하는 순간을 포착하는 기술이 진화했다. |
| 受精する瞬間を捉える技術が進化した。 | |
| ・ | 수정하려면 적절한 호르몬 밸런스가 필요하다. |
| 受精するためには適切なホルモンバランスが必要だ。 | |
| ・ | 호르몬은 몸의 다양한 기능을 컨트롤하는 중요한 역할을 담당합니다. |
| ホルモンは、体のさまざまな機能をコントロールするという大切な役割を担っています。 | |
| ・ | 수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다. |
| 受精する過程で多くの化学反応が起こる。 | |
| ・ | 수정할 확률은 나이가 들면서 달라진다. |
| 受精する確率は年齢と共に変わる。 | |
| ・ | 수정하려면 정확한 타이밍이 필요하다. |
| 受精するには正確なタイミングが必要だ。 | |
| ・ | 수정하려면 건강한 정자가 필요하다. |
| 受精するためには健康な精子が必要だ。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 현미경으로 관찰할 수 있다. |
| 受精する過程は顕微鏡で観察できる。 | |
| ・ | 수정함으로써 새로운 생명이 시작된다. |
| 受精することで新しい命が始まる。 | |
| ・ | 수정하는 순간이 포착됐다. |
| 受精する瞬間が捉えられた。 | |
| ・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
| 受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
| ・ | 수정하기 위해 많은 노력이 필요하다. |
| 受精するために多くの努力が必要だ。 | |
| ・ | 수정하는 시기가 중요하다. |
| 受精する時期が重要だ。 | |
| ・ | 인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다. |
| 人工授精で受精する確率が上がった。 | |
| ・ | 동물의 수정하는 행동은 다양하다. |
| 動物の受精する行動は様々だ。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 복잡하다. |
| 受精する過程は複雑だ。 | |
| ・ | 수정하려면 일정한 환경이 필요하다. |
| 受精するには一定の環境が必要だ。 | |
| ・ | 수정하기 전에 많은 정자가 경쟁한다. |
| 受精する前に多くの精子が競争する。 | |
| ・ | 쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다. |
| 双子は受精する段階で決まる。 | |
| ・ | 체외에서 수정하는 기술이 진보했다. |
| 体外で受精する技術が進歩した。 | |
| ・ | 체내에서 수정하다. |
| 体内で受精する。 | |
| ・ | 인공적으로 수정하다. |
| 人工的に受精する。 | |
| ・ | 유혹에 빠지는 것은 쉽지만 극복하는 것은 어렵다. |
| 誘惑に陥るのは簡単だけど、克服するのは難しい。 |
